翻译
解开马缰,停驻在林间的寺庙旁,归巢的乌鸦在傍晚时分盘旋欲落。
远望之处,山间青翠的雾气缭绕聚合,夕阳西下,更添愁绪。
饮酒何妨尽情畅饮,暂且放宽那羁旅漂泊的忧心。
谁知偏偏满窗都是清冷月光,漫漫长夜令人难以承受这寒意。
以上为【次林择之凉峯韵】的翻译。
注释
1 解辔:解开马缰绳,指停马休息。辔,驾驭马的缰绳。
2 林间寺:建于山林之间的寺庙,点明地点清幽。
3 归鸦晚欲盘:归巢的乌鸦在傍晚时分盘旋飞翔。
4 岚翠:山间雾气与苍翠山色交融之景。岚,山中雾气。
5 夕阳残:夕阳将尽,天色渐暗。
6 尊酒:即“樽酒”,指酒杯中的酒,代指饮酒。
7 何妨尽:不妨尽情饮尽,表达借酒消愁之意。
8 羁心:羁旅漂泊之心,指游子的愁思。
9 无端:无缘无故地,含有无奈之意。
10 遥夜:长夜,深夜。不胜寒:难以承受寒冷,既指身体之寒,亦喻心境凄寒。
以上为【次林择之凉峯韵】的注释。
评析
此诗为朱熹唱和林择之所作《凉峯韵》的次韵之作,体现了宋代士大夫寄情山水、借景抒怀的典型风格。诗中通过描绘暮色中的山寺、归鸦、岚翠、夕阳、酒饮与寒月等意象,营造出一种孤寂清冷的氛围,表达了诗人羁旅之愁与内心无法排遣的寒意。虽有“且自宽”的自我劝慰,但终难敌“遥夜不胜寒”的深切感受,反映出理学家内心情感世界的细腻与矛盾。全诗语言简练,意境深远,情景交融,是宋人酬唱诗中的佳作。
以上为【次林择之凉峯韵】的评析。
赏析
本诗以“解辔林间寺”起笔,即勾勒出诗人旅途停歇的场景,自然引入静谧山林之境。“归鸦晚欲盘”一句动静结合,乌鸦归巢暗示日暮人倦,暗含思归之情。颔联“望中岚翠合,愁外夕阳残”对仗工整,视野由近及远,色彩与情绪交融:青翠山色本应悦目,却因“愁外”二字而染上黯淡色调,夕阳之“残”既是实景,亦象征心境之衰颓。
颈联转写人事,“尊酒何妨尽”看似洒脱,实为强作宽解;“羁心且自宽”更显无奈,正说明心难自安。尾联“无端满窗月,遥夜不胜寒”尤为动人,月光本无情,却“满窗”侵入,扰人清梦,寒意不仅来自秋夜,更源于内心孤寂。此句与苏轼“转朱阁,低绮户,照无眠”异曲同工,然朱熹之寒更带理学家特有的克制与深沉。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,展现了朱熹诗歌中少见的情感张力。
以上为【次林择之凉峯韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而意远,得陶韦之风”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评曰:“朱子诗多说理,然此篇纯以景写愁,不言理而理在其中。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘无端满窗月’一句,月本无意,而谓之‘无端’,正见诗人内心烦扰,物皆著我之色彩。”
4 《朱熹文学研究》认为:“此诗体现朱熹在理学之外的情感世界,其羁旅之思与寒夜之感,真实可触。”
5 《汉语大词典·诗文典故》释“羁心”条引此诗为例,说明其在古典诗歌中的典型用法。
以上为【次林择之凉峯韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议