翻译
往昔的踪迹如今已成追忆,转瞬之间令人感慨万千;回头望去,仍能辨认出那青翠高耸的山峰。多谢当地主人殷勤相待的好意,使我得以饱览这云雾缭绕、内外皆美的山水胜景。天色已晚,大家共同担忧归途遥远;年岁渐长,我却独自辜负了畅饮宽怀的时光。明日还要寻觅诗句来回赠你如珠玉般的作品,更欣喜的是,诗兴未尽,情意依然绵延不绝。
以上为【次圭父游将军岩韵二首】的翻译。
注释
1 陈迹:过去的痕迹,指旧日游览或往事。
2 俯仰间:形容时间短暂,一俯一仰之间,即谓转瞬。
3 翻:同“反”,反而,仍能。此处作“犹认”解。
4 巍岏(cuán wán):山势高峻陡峭的样子,常用来形容秀丽挺拔的山峰。
5 地主:当地的主人,此处指圭父或接待诗人游览之人。
6 殷勤意:热情周到的情意。
7 云山表里观:指从各个角度观赏云雾缭绕的山景,“表里”意为内外、全方位。
8 景晏:天色已晚。晏,晚。
9 年侵:年纪渐老。侵,指岁月侵蚀。
10 酬珠玉:以诗回赠对方佳作。古人称他人诗文为“珠玉”,表示敬重。
11 剩喜:更加欣喜。剩,程度副词,相当于“甚”“更”。
12 诗情未阑:诗意未尽。阑,尽、终了。
以上为【次圭父游将军岩韵二首】的注释。
评析
此诗为朱熹次韵酬答圭父游将军岩之作,属典型的宋代酬和诗。全诗围绕游历将军岩后的感怀展开,既有对自然景色的描绘,又融入人生迟暮之叹与友情酬答之乐。诗人以“陈迹”起笔,奠定追思基调;继而写眼前之景与主人盛情,展现山水之美与人情之厚;后转入自身年岁之忧与归程之虑,情感由外物转向内心;结尾则回归诗事,表达创作不倦、诗情未衰的文士情怀。语言清雅含蓄,意境深远,体现了朱熹作为理学家之外深厚的文学修养与细腻的情感体验。
以上为【次圭父游将军岩韵二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“陈迹”与“俯仰间”开篇,瞬间营造出时光飞逝、今昔对照的哲思氛围,呼应儒家对生命短暂的省察。颔联转写现实情境,通过“地主殷勤”与“云山表里”的描写,既表现宾主之情,又展现自然之壮美,体现宋人“即景会心”的审美趣味。颈联笔锋一转,由景入情,“景晏”与“年侵”对举,将物理时间与心理时间交织,透露出诗人面对暮色与衰老的双重惆怅。“独负酒杯宽”一句尤为沉郁,暗含未能尽情放怀的遗憾,颇具内省色彩。尾联收束于诗事本身,“觅句酬珠玉”不仅点明酬和主题,更彰显诗人虽老而不废吟咏的精神追求,“诗情未阑”四字,正是文士风骨的集中体现。全诗融情、景、理于一体,语言简练而意蕴丰厚,是朱熹诗歌中兼具思想性与艺术性的佳作。
以上为【次圭父游将军岩韵二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“朱子诗多说理,然亦有情景交融、风致翩然者,如此作是也。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“朱晦翁次韵诸作,不落理障,反得性情之正,可见道学家中亦有真诗人。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“在酬和框架中融入人生感喟与山水清音,语言冲淡而情意绵长,展现了理学家丰富的内心世界。”
4 《朱熹集编年笺注》:“此诗作于淳熙年间,时朱熹居建阳,与友人唱和频繁,此类次韵之作,既见交游之广,亦显诗艺之精。”
以上为【次圭父游将军岩韵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议