翻译
仲宣为何匆匆前往荆州?谢惠连也应再多停留片刻。
二月二日自古相传是挑菜节,今日暂且借一杯酒来排解生活的烦忧。
放眼望去,草木初生,春色宜人,城郭周围的山水皆可畅游胜览。
从今往后,携酒赋诗的生活就此开启,他年老友相聚,定会谈论今日的风雅往事。
以上为【二月二日席上赋】的翻译。
注释
1 二月二日:即农历二月初二,古代称“挑菜节”,人们在此日到郊外采摘野菜,亦有踏青游乐的风俗。
2 仲宣:东汉末文学家王粲,字仲宣,因避乱南投刘表,寓居荆州。此处借指即将远行之人。
3 谢惠连:南朝宋文学家,谢灵运族弟,少有才名,常与兄赋诗唱和。此处喻指座中才俊,应多留聚。
4 挑菜节:唐宋时期风俗,二月二日采野菜以尝新,亦寓迎春之意。
5 负薪忧:语出《礼记·曲礼》,原指背柴劳作之人的忧虑,此处泛指生活琐事或身心烦忧。
6 向人草树有佳色:意为春回大地,草木萌发,景色怡人。
7 带郭江山:指城郭附近的山川风景。
8 胜游:优美的游览之地,亦指愉快的游赏活动。
9 载酒赋诗:典出《汉书·扬雄传》,后成为文人雅集、吟咏唱和的代称。
10 耆老:年高德劭之人,此处指将来年迈的老友。话风流:追忆当年诗酒交游的雅事。
以上为【二月二日席上赋】的注释。
评析
这首《二月二日席上赋》是北宋词人贺铸在二月二日挑菜节宴席上所作,融节令、景物、情感与志趣于一体。诗人以典故起笔,表达对友人远行的惋惜与对当下欢聚的珍视;继而点明节令习俗,抒发借酒遣怀之情;再写春光明媚、江山如画,引出诗酒风流之志。全诗语言典雅,意境开阔,既见士人雅集之乐,又含人生感怀,体现了宋代文人寄情山水、以诗会友的生活情趣。
以上为【二月二日席上赋】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联用王粲赴荆州、谢惠连早逝的典故,一写离别之匆促,一写相聚之难得,暗含对当下欢聚的珍惜。颔联点明节令,由“挑菜节”引入“解忧”之举,自然过渡到饮酒赋诗的主题。颈联写景开阔,春意盎然,为尾联的雅兴抒发铺垫氛围。尾联展望未来,以“载酒赋诗”为始,寄托文人理想生活,结句“话风流”余韵悠长,既显豪情,又含温情。全诗融合历史典故、节令风俗与个人情怀,语言凝练而不失流畅,展现了贺铸作为“词中老杜”的深厚功力与文人风骨。
以上为【二月二日席上赋】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“清丽婉转,有晚唐风致”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评贺诗:“格律谨严,词采赡逸,大抵出入于李商隐、温庭筠之间。”虽论整体风格,亦可与此诗参看。
3 宋·周紫芝《太仓稊米集》卷四十七提及贺铸晚年居吴越间,“每值节序,必集宾客,赋诗饮酒,颇得闲适之趣”,可为此诗背景佐证。
4 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“贺方回《二月二日》诗,因节令而兴感,不事雕琢而自工。”
5 清·冯舒《瀛奎律髓汇评》评此诗颔颈两联:“情景交融,自然成文,非刻意求工者所能及。”
以上为【二月二日席上赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议