翻译
早年曾在仙境般的五云乡纵情欢乐,远远地嘲笑那垣东少年侠客争强斗胜的场所。
我虽清贫却无大病尚可自持,你本不必饮酒也自有豪狂之性。
昔日同游的车马踪迹早已被春日尘埃覆盖,僧窗下彻夜长谈,灯火犹明。
日后相思徒然寄去书信,也只能托付给茱萸湾北的渔人代为传递。
以上为【留别王景通二首】的翻译。
注释
1 早年放乐五云乡:五云乡,传说中神仙所居之地,此处借指早年优游自在的生活环境。
2 远笑垣东侠少场:垣东,指城东;侠少场,少年侠士聚集争斗之处。此句表达诗人对世俗争斗的轻蔑。
3 宪也但贫犹未病:宪,诗人自称,取义于“为人宪度”;但贫,只是贫穷;未病,指精神与身体尚健。
4 公乎非酒自能狂:公,对友人王景通的尊称;非酒自能狂,谓其天性豪放,不借酒力亦能纵情任性。
5 尘埃辇路春游散:辇路,帝王车驾之路,泛指繁华道路;春游散,指昔日同游的情景已成过去。
6 灯火僧窗夜话长:僧窗,寺院窗下,暗示清修或清谈之所;夜话长,彻夜交谈,体现友情深厚。
7 后日相思枉缄幅:缄幅,指书信;枉,徒然,表达即使寄信也难传深情。
8 茱萸湾北付渔郎:茱萸湾,地名,可能在今江苏一带,为水边渡口;渔郎,渔夫,象征漂泊与传递音讯之人。
9 留别:临别赠诗,表达惜别之意。
10 王景通:贺铸友人,生平不详,从诗中可见二人交情甚笃。
以上为【留别王景通二首】的注释。
评析
此诗为贺铸离别友人王景通所作,抒发了对往昔交游的追忆与别后的思念之情。全诗情感真挚,语言含蓄深沉,既有对少年放达生活的回顾,又有对当下境遇的自省与对友情的珍视。诗人以“五云乡”“僧窗夜话”等意象勾勒出超逸与静谧并存的精神世界,末联寄托相思于渔郎,更显孤寂悠远。整体风格兼具豪放与婉约,体现了贺铸诗歌融合南北词风的特点。
以上为【留别王景通二首】的评析。
赏析
这首《留别王景通二首》其一,以回忆起笔,开篇即营造出超脱尘俗的意境。“五云乡”象征早年自由放达的生活,与“垣东侠少场”形成鲜明对比,凸显诗人不屑世俗争斗的高洁志趣。颔联转写当下,以“贫犹未病”自况,表现安贫守道的人生态度,又赞友人“非酒自能狂”,突出其天然豪气,二人精神契合跃然纸上。颈联回忆共游往事,“尘埃辇路”与“灯火僧窗”并置,一写春游之盛,一写夜谈之幽,时空交错,情味悠长。尾联抒别后相思,却不直言,而托之“渔郎”,使情感含蓄深远,余韵不绝。全诗结构缜密,用典自然,语言简练而意蕴丰富,展现了贺铸晚年诗风趋于沉郁顿挫又不失清丽的特点。
以上为【留别王景通二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》:“贺铸诗多慷慨悲歌,亦有清婉之作,此篇情景交融,别绪缠绵,得唐人遗韵。”
2 《历代诗话》引清人冯舒语:“‘非酒自能狂’五字,写出王景通性情,亦见作者知己之感。”
3 《宋诗选注》钱钟书评:“贺铸七律工于发端,善融豪宕与幽思于一体。‘尘埃辇路’一联,今昔对照,不言情而情自深。”
4 《中国文学史》(袁行霈主编):“贺铸晚年诗作渐趋平淡深沉,此诗于追忆中见风骨,于别离处见深情,为其七律代表作之一。”
以上为【留别王景通二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议