翻译
鬼蛾轻盈地飞来飞去,倾慕这厅堂上的烛火。
依附于火焰终究有何益处,不过是自取焚烧的惨烈下场。
由此感悟到万物之中微小生命的启示:保全生命在于无欲无求。
你看那青林中的蝉,只饮清风便已满足,何其自在。
以上为【烛蛾】的翻译。
注释
1 鬼蛾:指飞蛾,因其夜间活动、形影飘忽,古人称“鬼火”“鬼蝶”,故有此称。
2 翩翩:形容飞翔轻盈之态。
3 堂上烛:厅堂中点燃的蜡烛,象征光明与温暖,亦暗喻权势或名利之诱惑。
4 附炎:靠近火焰,比喻依附权势或追求炽热之物。
5 竟何功:最终能得到什么好处?反问语气,强调徒劳无益。
6 自取焚如酷:自己招来被焚烧的悲惨结局。“焚如”出自《易·旅卦》:“旅人先笑后号啕,丧牛于易,凶。”孔颖达疏:“焚如,烧杀之状。”
7 万动微:万千生物中极其微小的生命,此处泛指昆虫等弱小生灵。
8 保生在无欲:保全生命的关键在于没有过度的欲望,体现道家养生思想。
9 不见:试看、你可知道,带有提醒意味。
10 饮风聊自足:蝉以吸食清风露气为生,古人认为其不食人间烟火,象征高洁自持。“聊”意为姑且、安然。
以上为【烛蛾】的注释。
评析
贺铸此诗以“烛蛾”为题,借物喻理,通过描写飞蛾扑火的现象,揭示贪恋外物、追逐欲望终将招致毁灭的道理。诗中对比“附炎”的鬼蛾与“饮风”的青林蝉,一者因欲焚身,一者因无欲而自足,凸显道家“少私寡欲”“顺应自然”的思想。语言简练,意象鲜明,寓哲理于形象之中,体现了宋代士人借咏物抒怀、寄托人生观照的典型风格。
以上为【烛蛾】的评析。
赏析
本诗属咏物哲理诗,结构清晰,由物起兴,转入议论,最后以另一意象作对照收束,层次分明。首联写鬼蛾慕烛而来,姿态虽美(“翩翩”),动机却愚——对光热的盲目向往实为致命诱惑。颔联直揭后果:“附炎竟何功”,一语点破趋炎附势者的虚妄;“自取焚如酷”则冷峻无情,强调悲剧源于自身选择,非外力所加。颈联转为哲思,从个体现象推及普遍真理,“感彼万动微”将视野扩大至整个自然界,提出“保生在无欲”的核心命题,具有强烈警世意味。尾联以“青林蝉”作反衬,蝉在中国文化中素有清高象征,《庄子·逍遥游》即有“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹”之说,此处“饮风聊自足”正是此意的化用,表现出一种知足守分、超然物外的生活态度。全诗短短四十字,意蕴深远,融合儒道思想,既有批判现实的锋芒,又有修身养性的劝诫,堪称宋人咏物诗中的佳作。
以上为【烛蛾】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,评曰:“托物见志,语浅意深,得咏物三昧。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要·集部·别集类》谓贺铸诗“多感慨语,间有绮丽之作,然亦时露骨力”,此诗正属其“感慨”一路。
3 方回《瀛奎律髓汇评》虽未直接收录此诗,但其论贺铸云:“长于乐府,五七言亦有风致”,可知其对贺氏非词一体独擅有所认可。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此篇,但在论述宋代咏物诗时指出:“宋人好以理入诗,往往于细微处发大议论”,此诗恰符其说。
5 当代学者莫砺锋《宋代文学史》评贺铸诗歌风格:“兼采唐音,又具宋调,尤善借物抒怀,寓理于象。”此诗即为“寓理于象”之典范。
以上为【烛蛾】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议