翻译
清廉淡泊又博学多闻,天涯漂泊暮年才结识您。
邀请我共享简朴的素食,细致讲解佛经中的妙义。
人世间的滋味淡如清水,谋身之计如云般消散无踪。
暂且以在花县共事为约,姑且借此安慰此刻的离别之情。
以上为【送金坛慎令瓛】的翻译。
注释
1 清素:清廉朴素,亦指品行高洁。
2 多闻:广见博闻,常用于称赞有学识之人。
3 天涯:极言相距遥远,此处指漂泊在外。
4 晚得君:晚年才得以结识您,含有相见恨晚之意。
5 相延:互相邀请。
6 蒲塞馔:即“蒲塞饭”,指佛教徒所食的素食,源自梵语upāsaka(优婆塞)之饮食。
7 细演贝多文:细致讲解佛经。贝多,即贝多罗树,其叶可书写经文,代指佛经。
8 世味淡如水:人世间的滋味如同白水一般寡淡,比喻对功名利禄的冷漠。
9 身谋散胜云:谋身之策如云般飘散,意谓不执着于个人生计或仕途经营。
10 花县:称美县令治所,典出潘岳任河阳县令时遍种桃李,号“花县”,此处指慎令瓛任职之地。聊慰此临分:姑且以此约定来安慰即将分别的时刻。
以上为【送金坛慎令瓛】的注释。
评析
此诗是贺铸赠予友人慎令瓛的一首送别诗,表达了诗人对友人品格的敬重、对佛理的体悟以及对仕途人生的超然态度。全诗语言质朴,意境清幽,融合了儒释思想,既有对友情的珍视,又有对人生归宿的哲思。诗人借清淡饮食与佛经讲说,映衬出二人精神世界的契合,而“世味淡如水”一句更是全诗主旨所在,体现出对世俗名利的疏离和对内心宁静的追求。结尾以“花县约”作慰藉,既含惜别之意,又不失豁达之怀。
以上为【送金坛慎令瓛】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感真挚,风格冲淡自然。首联“清素复多闻,天涯晚得君”开篇即点明慎令瓛的品格与两人相识之迟,奠定敬重与惋惜交织的情感基调。颔联写共食蒲塞馔、细谈贝多文,既显交情之深,又暗示二人皆倾心佛理,精神相通。颈联“世味淡如水,身谋散胜云”为全诗警句,以“水”“云”为喻,形象传达出对尘世浮华的厌倦与对自由超脱的向往,极具哲理意味。尾联转写未来之约,虽明知难以实现,却仍以“花县约”作为慰藉,情感细腻而克制。全诗融叙事、写景、抒情、说理于一体,体现了宋代士大夫特有的内省气质与禅意情怀。
以上为【送金坛慎令瓛】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语淡而意远,得陶韦之遗风”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷二十九引《丹阳集》云:“贺方回诗多丽句,此独清迥,盖感于令瓛之操行而发。”
3 近人钱仲联《宋诗三百首》评曰:“此诗以清淡之笔写深挚之情,‘世味淡如水’一语,足为宦海浮沉者下一针砭。”
4 《汉语大词典》“蒲塞”条引此诗为例证,说明“蒲塞馔”为佛教用语之文学化表达。
5 《中国历代文学作品选》中编第三册收录此诗,注者评:“语言质朴,意境空灵,体现宋人以理入诗之特点。”
以上为【送金坛慎令瓛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议