翻译
江边枯黄的芦苇丛生在沙洲之上,红色的枫林遍布山野;林外夕阳斜照,层峦叠嶂隐入幽深之处。我依然记得当年广陵城中的市集景象,那时董源所绘的山水横幅,竟可卖到千金之价。
以上为【秋江晚望】的翻译。
注释
1 黄芦:枯黄的芦苇,常用于描写秋景,象征萧瑟。
2 洲渚:水中小块陆地,多指江中或湖边的沙洲。
3 赤枫:红色的枫树,秋季叶红,为江南常见景观。
4 林外残阳:夕阳斜照于枫林之外,点明时间在傍晚。
5 叠嶂:重叠的山峰,形容山势层叠深远。
6 广陵:古代地名,即今江苏扬州,宋代为繁华都市,文化兴盛。
7 城里市:城中的集市,此处特指文化艺术品交易场所。
8 董源:五代南唐画家,山水画大家,江南画派代表人物,其画风影响深远。
9 横障:横幅画屏,古代常将画作装裱成屏风或横卷形式,用于观赏或陈设。
10 卖千金:形容画作极为珍贵,价值高昂,反映当时文人社会对书画艺术的推崇。
以上为【秋江晚望】的注释。
评析
贺铸此诗以“秋江晚望”为题,描绘了一幅苍茫萧瑟的秋日江景图。前两句写景,色彩对比鲜明,意境深远,通过“黄芦”“赤枫”“残阳”“叠嶂”等意象勾勒出秋江暮色的层次与空间感。后两句由景入情,转入对往昔的追忆,借“广陵城里市”和“董源横障卖千金”的典故,暗寓艺术之美与世情之贵,也透露出诗人对文化雅趣的珍视与对时局变迁的感慨。全诗语言凝练,情景交融,体现出宋人以画入诗、以古鉴今的审美取向。
以上为【秋江晚望】的评析。
赏析
这首七言绝句虽短,却意蕴丰富。首句“黄芦洲渚赤枫林”以色彩开篇,“黄”与“赤”形成强烈视觉对比,既点明季节为深秋,又渲染出自然界的苍凉与热烈并存之感。次句“林外残阳叠嶂深”拓展视野,由近及远,将画面推向远方的群山与落日,营造出空旷深远的意境。“残阳”不仅写景,亦暗含时光流逝之叹。后两句笔锋一转,由眼前之景联想到昔日广陵城中的文化盛况,提及董源画作“卖千金”,表面是说艺术品价值,实则寄托了诗人对高雅文化的敬仰与对当下文化境遇的隐忧。全诗结构上由景及事,由实入虚,体现了宋诗重理趣、尚典故的特点。同时,以画境写诗境,又以诗思评画价,实现了艺术形式之间的互文与升华。
以上为【秋江晚望】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“写景清寥,寄慨遥深”。
2 清代纪昀评贺铸诗“多学晚唐,间出入于六朝”,此诗可见其融景于情之功。
3 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“贺方回(贺铸)善状江湖之色,此作尤得江天暮景之神。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“借董源画事收束,不言画而画意自现,不言情而情思暗生,可谓含蓄有致。”
5 《四库全书总目提要》谓贺铸“诗格清遒,颇有唐人风致”,此诗正体现其清峻婉转之风。
以上为【秋江晚望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议