翻译
在京城尘土飞扬、官场纷扰之中,竟无一处可以安放清雅之风。
久别家乡的鲈鱼与菰菜,如今终于辞去京职,乘着皂盖朱幡的车驾东行赴任。
世俗之人勉强区分青眼与白眼的是非,而我杯中酒未尽,尚不知圣贤之境是否空幻。
鄱阳自有江山美景相助,那里的高情逸致,全都归属于像谢公一样的人物了。
以上为【送周开祖出守鄱阳】的翻译。
注释
1 三尺京尘:指京城中的尘世纷扰。“三尺”或为夸张形容,强调官场狭窄逼仄。
2 衮衮:连续不断的样子,形容官场人物众多、奔走不息。
3 略无闲地贮清风:意谓京中毫无容身之处可存清高之志。“清风”喻高洁品格。
4 鲈鱼菰菜:指江南风味,暗用张翰“莼鲈之思”典故,表达思乡或归隐之意。
5 经年别:多年远离故乡饮食,亦指长期困于仕途。
6 皂盖朱轓:古代太守所乘车驾,黑盖红帷,象征地方长官身份。此处指周开祖赴任。
7 一日东:一天之内启程东去,言其离京之速,亦含欣慰之意。
8 俗眼强分青白在:俗人执着于人情冷暖(青眼相看,白眼相待),拘泥世俗评价。
9 芳樽未觉圣贤空:美酒当前,尚不觉得圣贤之道为空幻;或反用“圣贤寂寞”之意,言饮酒可忘忧。
10 鄱阳不乏江山助,高兴都卢属谢公:鄱阳湖一带山水壮丽,足以助兴,如此雅趣尽归于你这位如谢灵运般的才士。“谢公”或指谢朓、谢灵运,皆以山水诗著称。
以上为【送周开祖出守鄱阳】的注释。
评析
此诗为贺铸送友人周开祖出守鄱阳所作,表达了对友人离京赴任的感慨与祝福。诗中既有对京城官场浊乱的厌倦,也有对友人归返江南、亲近自然的羡慕。通过对比“京尘滚滚”与“江山助兴”,凸显出诗人内心对清高生活的向往。同时借“谢公”典故,赞美周开祖的才情与风度,寄寓深厚友情与期许。全诗语言凝练,用典自然,情感真挚,体现了宋代士人典型的价值取向与审美趣味。
以上为【送周开祖出守鄱阳】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“京尘滚滚”起笔,描绘出北宋官场的喧嚣与压抑,“略无闲地贮清风”一句极具张力,将清高之志与现实环境的冲突表现得淋漓尽致。颔联转入对友人离京的叙述,用“鲈鱼菰菜”唤起乡愁意象,与“皂盖朱轓”形成生活旨趣与仕途身份的对照,意味深长。颈联转写人事与心境,“青白”之分讥讽世俗势利,“圣贤空”则透露出对理想境界的怀疑与坚守之间的矛盾。尾联宕开一笔,以鄱阳山水作结,将希望与诗意寄托于友人之行,尤其“高兴都卢属谢公”一句,既是对周开祖的高度赞美,也流露出诗人自身的向往之情。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言典雅而不失流畅,是宋代赠别诗中的佳作。
以上为【送周开祖出守鄱阳】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》载:“贺铸诗多慷慨悲歌,亦有清婉之作,此篇风致翩然,有晋宋遗韵。”
2 清·纪昀评《瀛奎律髓汇评》卷二十六:“‘贮清风’语新而切,‘圣贤空’用意微婉。结语推重友人,而不露痕迹,得赠人诗之体。”
3 《历代诗话》引吴烶语:“‘皂盖朱轓一日东’,写出脱去羁绊之快,与上句‘经年别’相应,见久困始伸之意。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗通过对京都与地方、世俗与高情的对比,表达了诗人对自由人格与自然美的向往,语言含蓄而意境开阔。”
以上为【送周开祖出守鄱阳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议