翻译
青山重重环绕,围成万重山峦,我漂泊流落至此,究竟是何方异乡?
云影沉静,仿佛神龙归向大海;清风徐来,骏马正渡过江上。
在汲滩汲水煮茶,捧起瓷碗饮啜;编起竹条,权且当作茅屋的窗棂。
一轮明月照着沙洲边的古井,孤飞的大雁与我这羁旅之人,共映出一双寂寞的身影。
以上为【晚渡】的翻译。
注释
1 青山围万叠:形容四周群山连绵重叠,如同屏障包围。
2 流落此何邦:指作者被元军俘虏后押送北上,不知身在何处,充满漂泊无依之感。
3 云静龙归海:云彩安静不动,如同传说中的龙归入大海,暗喻天下已定(元朝统一),而自己却如失势之龙。
4 风清马渡江:清风吹拂,战马渡江,描写行役途中情景,亦有象征意味。
5 汲滩供茗碗:在河滩取水煮茶,用茶具饮茶,表现囚途中的日常生活细节。
6 编竹当蓬窗:用竹子编织代替简陋房屋的窗户,形容居处寒苦。
7 一井沙头月:沙洲边一口井旁,月光洒落,营造孤寂清冷氛围。
8 羁鸿:失群的孤雁,比喻自己作为亡国之臣、羁押之身。
9 共影双:月光下,大雁与诗人各自的影子映在地上,看似成双,实则各自孤苦,反衬孤独。
10 晚渡:傍晚渡江,既是实写行程时间,也隐喻人生迟暮、国家沦亡的悲凉境地。
以上为【晚渡】的注释。
评析
《晚渡》是南宋名臣文天祥所作的一首五言律诗,写于其被俘后押解北上的途中。诗中借晚渡之景抒写亡国之痛与身世飘零之悲。全诗意境苍茫,语言简练而情感深沉。诗人以“青山围万叠”起笔,既写实景,又暗喻困境重重;“流落此何邦”则直抒胸臆,道出被掳北行、故国难归的哀痛。中间两联写生活细节与自然景象,寓情于景,含蓄动人。尾联以“羁鸿”自比,月夜孤影成双,实则更显孤独,极富感染力。整首诗体现了文天祥身处绝境而不失气节的精神风貌,是其诗歌中极具代表性的作品之一。
以上为【晚渡】的评析。
赏析
本诗为文天祥在被俘北上途中所作,属其晚期诗作,情感沉郁,格调高远。首联以“青山围万叠”勾勒出险峻封闭的地理环境,同时象征其身陷囹圄、归路断绝的处境。“流落此何邦”一句,语极沉痛,既有地理上的迷失,更有精神上的无依,凸显亡国之痛。颔联“云静龙归海,风清马渡江”对仗工整,意象宏阔。“龙归海”或暗指元朝统一天下,大势已去;而“马渡江”则是自身被迫北行的写照,静动相映,寓意深远。颈联转入日常生活描写,“汲滩供茗碗,编竹当蓬窗”,虽处困厄,仍保持士人雅趣,体现其坚贞不屈的品格。尾联尤为动人:“一井沙头月,羁鸿共影双。”月华如练,井边沙岸,孤鸿与诗人投影交叠,似双实单,以景结情,余韵悠长。此句化无形之孤独为有形之影,堪称神来之笔。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言质朴而意境深远,展现了文天祥“虽九死其犹未悔”的忠烈情怀。
以上为【晚渡】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类》评文天祥诗:“感激顿挫,气象峥嵘,足以鼓动千秋。”
2 清·纪昀评曰:“文山诗多慷慨激烈,此篇独萧散有致,而沉郁之情自在言外。”
3 明·胡应麟《诗薮》称:“宋末唯文山、叠山(谢枋得)诸作,尚有古人风骨。”
4 《宋诗钞》评《晚渡》:“语淡而味厚,境幽而情真,非伤心人不能道此。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“文天祥诗往往直抒胸臆,然亦有含蓄蕴藉之作,《晚渡》即其一例。”
以上为【晚渡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议