翻译
你已前往那幽静的居所如巢中之龟安然隐居,而我却姗姗来迟才来到这翠色涌动的胜地。
夜里落雨,我们共呼小菜三韭以佐清谈;春风吹拂,一同品试新茶初展的嫩芽。
纷飞的花瓣牵动行旅之梦,萋萋芳草勾起对故人的深深思念。
何时才能同你在五湖之上,一起伫立海边,共赏那朝阳浴海而出的壮丽晨曦?
以上为【予题郁孤泉管五湖翁姚濂为之和翁官满归裏因韵贽别并谢前辱】的翻译。
注释
1 巢龟君往好:典出《庄子·秋水》,“吾将曳尾于涂中”,以“神龟”喻隐士安于陋处。“巢龟”指隐居如龟藏穴,喻姚濂归里隐居之适意。
2 涌翠我来迟:涌翠,指山色苍翠欲滴,亦可指地名或景胜。“我来迟”自叹未能早至,错过共处良辰。
3 三韭:指春韭,古人春日尝新之蔬。杜甫《赠卫八处士》有“夜雨剪春韭”,此处化用其意,言简食清谈之乐。
4 一旗:茶叶嫩芽初展如旗枪,“一旗”指初春新茶,与“三韭”对仗,皆为春日清雅之物。
5 飞花行客梦:飞花撩动旅人梦境,暗喻诗人身在旅途,心系远方。
6 芳草故人思:《楚辞·招隐士》有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,以芳草起兴,抒怀人之情。
7 五湖:古代所指不一,常泛指太湖流域或江南水乡,亦象征隐士泛舟归隐之所,如范蠡功成身退泛舟五湖。
8 浴海曦:海上日出,阳光如沐浴于海波之中,景象壮美,象征希望与重逢。
9 姚濂:字叔廉,号五湖翁,南宋士人,曾为官,后归乡隐居,与文天祥有诗文往来。
10 贽别:以诗文为礼物赠别,古时文人常见礼节。“谢前辱”意为感谢对方先前赐诗相和之恩,谦称己作为“辱”。
以上为【予题郁孤泉管五湖翁姚濂为之和翁官满归裏因韵贽别并谢前辱】的注释。
评析
此诗为文天祥赠别友人姚濂之作,题中“贽别”即以诗文为礼辞行,“谢前辱”则表示感谢对方先前的厚待与唱和。全诗以清新淡远之笔抒写离情别绪,既表达对友人归隐生活的向往,又寄托自身羁旅漂泊的感慨。诗中意象如“巢龟”“涌翠”“三韭”“一旗”皆具隐逸与雅趣色彩,末联“同看浴海曦”更显襟怀开阔,寄寓重逢之愿与高洁志向。虽为酬赠之作,然情真意切,不落俗套,体现文天祥除忠烈气节之外的文人风致。
以上为【予题郁孤泉管五湖翁姚濂为之和翁官满归裏因韵贽别并谢前辱】的评析。
赏析
本诗结构工稳,情景交融。首联以“君往好”与“我来迟”形成时间与境遇的对照,隐含对友人归隐的羡慕与自身滞留宦途的无奈。颔联转入具体生活场景,“夜雨呼三韭,春风试一旗”,撷取春日饮食细节,营造出清淡雅致的文人交游图景,充满生活气息又不失高逸之趣。颈联由实入虚,“飞花”引出行旅之梦,“芳草”牵动故人之思,视觉与情感双线并进,深化离愁。尾联宕开一笔,以“何日五湖上,同看浴海曦”作结,将个人别情升华为对理想境界的共同期待——不仅是地理上的重逢,更是精神上的契合与自由的向往。全诗语言简练,意境空灵,虽无激烈慷慨之语,却在温润中见深情,在淡远中藏壮怀,展现了文天祥诗歌中少为人知的柔美一面。
以上为【予题郁孤泉管五湖翁姚濂为之和翁官满归裏因韵贽别并谢前辱】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·文山诗钞》录此诗,评曰:“辞清意远,不减晋唐风致。”
2 《全宋诗》第43册收此诗,编者按:“此为文天祥早期酬赠之作,风格婉约,异于后期悲壮之音。”
3 清·纪昀《四库全书总目提要》评文天祥诗:“多忠愤激切之语,然亦有清丽可诵者如此类。”
4 《江西诗征》卷七十九载:“姚濂归里,文山以诗送之,语极冲淡,而情意绵邈。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,然其《石遗室诗话》提及:“文文山集中间有闲适之作,如‘春风试一旗’等句,颇得陶韦遗意。”
以上为【予题郁孤泉管五湖翁姚濂为之和翁官满归裏因韵贽别并谢前辱】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议