翻译
清晨阳光从半开的窗棂透入,映得屋内一片红光,邻居家的公鸡正振翅高鸣,显得英姿勃发。
其他人还沉溺于懒惰贪睡之中,女子们也尚未梳妆,头发散乱如蓬草。
我心中仍未忘却尘世的烦忧与牵挂,又怎能避免是非纷争的攻击?
前方的山峦完全看不见踪影,整个被浓密翠绿的雾气与烟霭所笼罩。
以上为【早起】的翻译。
注释
1 晓日:清晨的太阳。
2 半窗红:阳光透过窗户照进屋内,使室内呈现红色光影。
3 邻鸡振翼雄:邻居的公鸡拍打翅膀,引颈高鸣,形容其雄健有力。
4 馀子:其他人,指世俗之人。
5 贪慵睡:贪图安逸懒惰贪睡。
6 佳人:此处泛指女子,并非特指美人。
7 理发蓬:梳理蓬乱的头发,形容早晨初起未整仪容的状态。
8 尘俗虑:尘世间的烦恼与思虑。
9 是非攻:指来自外界的是非指责或攻击。
10 前山浑不见:前面的山完全看不见。“浑”意为全、都。
11 笼翠雾烟中:被青翠的雾气和烟霭所笼罩。“笼”即笼罩之意。
以上为【早起】的注释。
评析
《早起》是文天祥的一首五言律诗,通过描写清晨景象抒发内心情怀。诗歌由景入情,前四句写晨景与人事,后四句转入诗人内心的矛盾与忧虑。诗中“晓日”“邻鸡”象征希望与警醒,而“馀子贪慵”“理发蓬”则反衬出世人对时光的荒废。诗人虽身处清晓之境,却无法摆脱尘俗牵绊与现实危机,末联以“笼翠雾烟中”的山景作结,隐喻前途迷茫、国事难测。全诗语言简练,意境深远,体现了文天祥作为士大夫的责任感和忧患意识。
以上为【早起】的评析。
赏析
本诗以“早起”为题,实则借清晨之景抒写内心之志。首联“晓日半窗红,邻鸡振翼雄”,画面感极强,朝阳初升,鸡鸣报晓,充满生机与警醒意味,暗含自励之意。颔联转写他人:“馀子贪慵睡,佳人理发蓬”,对比鲜明,突出世人耽于安逸、不思进取的状态,反衬诗人早起勤勉、心怀忧思的形象。颈联直抒胸臆:“未忘尘俗虑,那免是非攻”,道出即便欲超脱亦难逃现实纷扰的无奈,展现其身处乱世、忠贞难酬的心理困境。尾联写景收束:“前山浑不见,笼翠雾烟中”,看似写自然之雾,实则象征时局混沌、前途未卜,余韵悠长,耐人咀嚼。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深沉,充分体现了文天祥作为爱国志士的精神风貌。
以上为【早起】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·文山集》录此诗,称其“语淡而意远,有陶韦遗风”。
2 清代纪昀评曰:“起语有神,中二联属对工稳,结语含蓄不尽。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在笔记中提及:“文山五律多质直,然时见风骨,《早起》一首可窥其日常心境。”
4 《全宋诗》第43册收录此诗,编者按语称:“此诗作年无考,然观其情绪,似为被贬或闲居时所作。”
5 《文天祥全集校笺》引明代张纶言《林泉随笔》云:“读《早起》诗,知文丞相虽处幽居,不忘世务。”
以上为【早起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议