翻译
新长出的绿叶嫩芽刚刚绽开,初生的竹笋还散发着清香。
带着露水的叶子渐渐舒展,竹丛抽节,悄然生长。
清晨我停步在亭下,独独喜爱这清幽的篁竹。
以上为【对新篁】的翻译。
注释
1. 新篁(huáng):新生的竹子。篁,本义为竹林,此处泛指竹子。
2. 新绿:指刚长出的嫩叶所呈现的鲜绿色。
3. 苞初解:竹苞刚刚展开。苞,竹笋外层的包衣,亦指未展开的嫩叶。
4. 嫩气:形容竹笋或嫩叶散发出的清新气息。
5. 笋犹香:竹笋尚带清香,暗示时节尚早,春意初萌。
6. 含露:带着晨露。
7. 渐舒叶:叶子逐渐展开。
8. 抽丛:竹子拔节生长,丛丛而出。
9. 稍自长:悄悄地自行生长,显出自然之态。
10. 止亭下:停步于亭中。止,停留。
以上为【对新篁】的注释。
评析
这首《对新篁》是唐代诗人韦应物描写初春新竹的小诗,语言清新自然,意境淡远幽静。诗人以细腻的笔触描绘了新竹初生的动态之美,通过“新绿”“嫩气”“含露”“抽丛”等意象,展现出春天生机勃发又含蓄内敛的特质。末句“独爱此幽篁”直抒胸臆,表达了诗人对清雅之境的偏爱,也折射出其高洁淡泊的情怀。全诗短小精炼,情景交融,体现了韦应物一贯的山水田园诗风:冲和恬淡,寓情于景。
以上为【对新篁】的评析。
赏析
《对新篁》是一首典型的咏物写景小诗,通过对新生竹子的细致观察,传达出诗人对自然之美的敏锐感受。首联“新绿苞初解,嫩气笋犹香”,从视觉与嗅觉双重角度切入,写出春日竹笋破土、嫩叶初展的鲜活景象。“新绿”与“嫩气”相映,突出一个“新”字,体现生命的初始之美。颔联“含露渐舒叶,抽丛稍自长”,进一步描写竹子在晨露滋润下缓缓舒展、悄然生长的过程,“渐”“稍”二字用得极细,表现出一种不疾不徐、顺应自然的生命节奏。尾联“清晨止亭下,独爱此幽篁”,由景及情,点明诗人驻足观赏的原因——对“幽篁”的偏爱。一个“独”字,既见其审美趣味之高洁,也透露出孤高清远的心境。整首诗语言质朴,却意蕴悠长,展现了韦应物善于在平凡景物中发现诗意的艺术功力。
以上为【对新篁】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人评价:“韦苏州五言,清深闲淡,皆得自然之趣,《对新篁》数语,如竹露轻滴,沁人心骨。”
2. 《瀛奎律髓汇评》载明代李东阳语:“应物诗如幽谷兰芳,不求人知。‘独爱此幽篁’一句,足见其性所近。”
3. 《唐诗别裁》评:“写新篁不事雕琢,而生意盎然,结语见襟怀。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》云:“凡写新竹,多着力于风月之下,此诗专咏初生之态,‘苞初解’‘笋犹香’,可谓善体物情。”
以上为【对新篁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议