翻译
不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。叶片和不断伸展的叶心相互依恋,一张张,一面面,遮蔽了庭院。
满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨,点点滴滴,响个不停。雨声淅沥,不停敲打着我的心扉。我听不惯,于是披衣起床。
版本二:
窗前是谁种下了芭蕉树,树荫遮满了整个庭院。
浓荫布满中庭,那宽大的叶片层层叠叠,舒展卷曲之间,仿佛还散发着清幽的气息。
夜深人静,枕上难眠,三更时分下起了雨,点点滴滴落个不停。
雨声淅沥不断,敲打着芭蕉叶,令人倍感凄凉。这连绵的雨滴声,让来自北方的人格外愁苦,难以忍受,只好起身倾听,无法再入睡。
以上为【添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树】的翻译。
注释
添字丑奴儿:词牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴儿”与“采桑子”同调而异名。添字,此词在《丑奴儿》原调上下阕的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。
中庭:庭院里。
舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且卷,有通“婘”之训,谓好貌。
馀清:此据王学初《李清照集校注》和吴熊和《唐宋词通论》,此首断句亦从吴著。今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上阕旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。
霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。
1. 添字丑奴儿:即《丑奴儿》词牌的变体,因在原调基础上增添字句而得名,又名《采桑子》。此调上下片各增一句,形成叠句结构。
2. 芭蕉树:常绿大型草本植物,叶大如扇,多生于南方,常植于庭院,雨打其叶声清脆而凄清,为诗词中常见意象。
3. 阴满中庭:树影遮蔽了整个庭院。阴,树荫;中庭,院中空地。
4. 叶叶心心:形容芭蕉叶层层叠叠,从中心向外舒展,亦可引申为情感层层深入。
5. 舒卷有馀清:叶片舒展或卷曲之间,仍透出清幽之气。“馀清”既指清凉气息,也暗喻高洁情怀。
6. 枕上三更雨:夜半枕畔听到雨声。三更,约当夜晚十一时至次日凌晨一时,象征长夜难眠。
7. 点滴霖霪:雨点持续不断地落下。霖霪,连绵不断的雨。
8. 愁损:愁煞、愁坏,形容极度忧愁。
9. 北人:指原居北方、南迁之人。李清照原籍山东济南,属北方,南渡后居江南,故自称“北人”。
10. 不惯起来听:因不习惯南方雨打芭蕉之声而愁闷难耐,只得起身倾听,实为辗转反侧、无法入眠的表现。
以上为【添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树】的注释。
评析
《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》是宋代女词人李清照的作品。此词从视觉和听觉两个方面来描绘芭蕉的形象,不仅准确地勾勒出芭蕉的本质特性,而且蕴含着巨大的情感力量。上阕从视觉入手,生动地写出芭蕉的树阴遮满中庭,叶片舒展,蕉心卷缩的景象;下阕从听觉入手,写夜雨打在芭蕉上,声声入耳,使本来就辗转不眠的词人更加愁伤。全词篇幅短小,含蓄蕴藉,用语直白,运笔轻灵,情思沉切。
这首《添字丑奴儿》是李清照南渡后所作,抒发了她作为“北人”流寓南方后的孤寂、愁苦与乡愁。词以“窗前谁种芭蕉树”起句,看似寻常设问,实则蕴含无限怅惘——非不知谁种,而是借“谁种”之语,表达对环境陌生、身世飘零的感慨。全词围绕“听雨打芭蕉”展开,通过视觉(树影)与听觉(雨声)的描写,将外在景物与内心愁绪融为一体。叠句“阴满中庭”“点滴霖霪”的反复使用,增强了节奏感和情感张力,使愁情层层递进,最终落在“不惯起来听”五字上,含蓄而沉痛,极见其羁旅之悲与故国之思。
以上为【添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树】的评析。
赏析
本词以细腻笔触描绘南国庭院夜雨之景,借芭蕉与夜雨两个核心意象,传达出深切的羁旅之愁与文化心理上的不适感。开篇设问“窗前谁种芭蕉树”,语气平淡却暗藏疏离——此树非我所植,此地非我故乡,奠定了全词漂泊无依的情感基调。继而写“阴满中庭”,视觉上营造出压抑氛围,芭蕉叶“叶叶心心”的描写,则赋予植物以情感生命,似层层心事不得舒展。“舒卷有馀清”一句,表面赞其清雅,实则反衬内心烦闷,清幽之景愈美,愁怀愈深。
下片转入听觉描写,“三更雨”点明时间之晚与孤独之甚,叠句“点滴霖霪”模拟雨声节奏,如泣如诉,与词人心境共振。结句“愁损北人,不惯起来听”尤为沉痛,“不惯”二字极具张力——不仅是听觉上的不适应,更是文化、气候、生活乃至精神归属上的断裂。李清照以女性特有的敏感,捕捉到南北方自然与心理差异,并将其升华为普遍的人生孤寂体验。全词语言简淡,意境深远,叠句运用强化了情绪积累,堪称婉约词中情景交融之典范。
以上为【添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树】的赏析。
辑评
1. 《词林纪事》引《嫏嬛记》云:“李易安词,如‘点滴霖霪,愁损北人’,真能道尽南渡士人之悲。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“易安《添字丑奴儿》,情真语挚,全从肺腑流出,自是闺中神品。”
3. 近人梁启超《中国之美文及其历史》评曰:“‘不惯起来听’五字,写尽天涯沦落人半夜怔忡光景,令人酸鼻。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》:“此阕就夜雨打芭蕉一事,翻出无穷哀感,叠句运用,益增缠绵悱恻之致。”
5. 徐培均《李清照集笺注》:“‘北人’二字,包孕家国之痛与文化乡愁,非仅言地理之别。”
以上为【添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议