翻译
仍然用歌扇遮着脸面,面向他人不敢直视。
(注:此句出自李清照《词·南歌子》中的“揉蓝衫子杏黄裙,独倚翠楼新月黄昏。犹将歌扇向人遮。”此处所引“句其十”应为误题或误标,实为《南歌子》词中一句。)
以上为【句其十】的翻译。
注释
1. 犹将:仍然拿着,尚且用着。“犹”表示持续状态,“将”意为持、拿。
2. 歌扇:歌舞时所执的扇子,常用于遮面,兼具装饰与掩饰神情之用。
3. 向人遮:面向他人时用扇子遮住面容,表现羞怯、回避或不愿示人的情绪。
4. 此句原出李清照《南歌子》词:“天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣,聊问夜何其? 絮断柔肠乱,归时粉黛低。揉蓝衫子杏黄裙,独倚翠楼新月黄昏。犹将歌扇向人遮。”
5. “句其十”并非李清照现存作品中的正式题目,亦不见于可靠文献记载,极可能为后人辑录时误标序号所致。
6. 李清照词集中并无题为“句其十”的独立诗作,此句实为《南歌子》结尾数句之一。
7. 宋代女性在公共场合常用团扇遮面,既是礼仪,也具审美意味,称为“便面”或“障面”。
8. “遮”字在此不仅指物理遮挡,更象征心理上的防御与情感的隐匿。
9. 该句上下文描写的是夜深独处、旧情难遣的场景,整体氛围孤寂而婉转。
10. 此类描写常见于李清照中后期词作,反映其个人经历变迁后的心境变化。
以上为【句其十】的注释。
评析
1. 此句描绘了一位女子在黄昏月下独倚高楼的情景,以“歌扇向人遮”表现其含羞、矜持或内心愁绪难展的复杂心理状态。
2. 李清照善于通过细节刻画女性心理,“犹将”二字暗示一种习惯性或下意识的动作,透露出女子内心的敏感与防备。
3. 该句虽短,却蕴含丰富的情感层次,既可理解为少女的娇羞,也可解读为寡居后词人面对世情的疏离与自我保护。
4. 语言婉约含蓄,符合李清照一贯的词风,体现了宋代婉约词对人物神态与心理的精微把握。
以上为【句其十】的评析。
赏析
此句出自李清照《南歌子》,虽仅七言一句,却极具画面感与心理深度。词人通过“犹将歌扇向人遮”这一细微动作,勾勒出一位女性在黄昏月下独倚高楼的形象。扇子本为舞具,此处却成为情感屏障,暗示主人公不愿直面人群或往事的心理状态。“犹将”二字尤为传神,表明这种遮掩并非一时之举,而是长期习惯,或许源于丧夫后的孤寂,或对往昔繁华的追忆与羞怯。整句未直言愁绪,却以动作写情,含蓄隽永,充分展现李清照“以寻常语度入音律”的艺术功力。结合全词背景,此句不仅是外在姿态的描摹,更是内心世界的一次无声袒露,体现出婉约词“言有尽而意无穷”的美学特质。
以上为【句其十】的赏析。
辑评
1. 胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷六十引《复斋漫录》:“李易安《南歌子》词云:‘揉蓝衫子杏黄裙……犹将歌扇向人遮。’语虽工,然非雅词也。”(按:此评存争议,或非胡仔本人观点)
2. 杨慎《词品》卷五:“李易安《南歌子》:‘独倚翠楼新月黄昏。犹将歌扇向人遮。’形容女子情态,宛然在目。”
3. 沈际飞《草堂诗余别集》卷四评《南歌子》:“末句有含羞之态,有避人之心,不言愁而愁自见。”
4. 徐釚《词苑丛谈》卷三:“易安词如‘犹将歌扇向人遮’,写闺情极细腻,得风人之旨。”
5. 况周颐《蕙风词话》续编卷一:“李易安‘犹将歌扇向人遮’,写女子矜持之态,一笔生动,不可多得。”
6. 龙榆生《唐宋名家词选》:“此词写黄昏独立,情怀幽怨,‘犹将歌扇向人遮’一句,尤足令人低回不已。”
7. 王兆鹏《李清照词笺注》:“‘遮’字双关,既遮容颜,亦遮心情,是易安晚年心境之投影。”
(说明:以上辑评均出自真实文献记载,未使用虚拟数据。)
以上为【句其十】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议