翻译
蜻蛉川啊,荒凉旷野。悬崖尽头是铁矿的深渊,连飞鸟都不敢飞下。一群披发左衽的人出没行走,白日里也弥漫着腥风血雨的气息。
我驾着牦牛和笮马前行,金鸡庙前却不见一个行人。地方长官安居于城中,鼓声停歇,不再击打报警。
苍山平缓,洱水清澈。守夜的狗夜里不再惊叫,商旅可以平安通行直到天明。粮食生虫,青苗茁壮生长,南山有人踏歌而行,北山正在耕作。
百姓们只愿留住这位好官,却又害怕他终将离去。那险恶的道路,您先前不是没听说过吗?高车驷马的贵人也曾是使君,可他们的车子却被劫匪掀翻,如同殷代商人被劫杀一般惨烈。
以上为【蜻蛉谣】的翻译。
注释
1 蜻蛉川:古地名,在今云南省境内,属滇西地区,相传因多蜻蜓得名,亦为古代交通要道。
2 硪碌野:形容土地荒芜、岩石嶙峋的野外。“硪”通“峨”,高耸之意;“碌”指石多不平。
3 铁菁穷崖:铁菁,即铁矿;穷崖,极深的悬崖。指开采铁矿的险峻之地。
4 飞鸟不下:极言地势险恶,连鸟类也不敢栖落。
5 魋结成群行:魋结,即“椎髻”,古代西南少数民族的发式,此处代指当地部族或盗匪群体。
6 白日腥风洒:形容暴力横行,即使白天也充满血腥气息。
7 氂牛驱笮马:氂牛,即牦牛;笮马,笮地(今四川汉源一带)所产之马,善走山路。此句写旅途所用牲畜。
8 金鸡庙:传说中祭祀金鸡神的庙宇,或为边地民间信仰场所,此处象征荒僻无人之境。
9 使君坐紫城:使君,汉唐以来对州郡长官的尊称;紫城,指官府衙署,或借指州城。
10 枹鼓卧不鸣:枹(fú),鼓槌;枹鼓,报警之鼓。此句谓社会安定,无需击鼓示警。
以上为【蜻蛉谣】的注释。
评析
《蜻蛉谣》是明代著名文学家杨慎创作的一首边地民谣体诗歌,以云南地区为背景,描绘了边疆险恶的自然环境与社会动荡,同时赞颂了一位清明有为的地方官员所带来的安宁与繁荣。全诗融合写景、叙事与议论,语言质朴而富有节奏感,具有强烈的现实关怀和民本思想。诗人通过对比乱世之危与治世之安,表达了对良政的渴望与对官吏更替无常的忧虑,情感真挚,立意深远。
以上为【蜻蛉谣】的评析。
赏析
《蜻蛉谣》采用乐府民歌的形式,语言简练而意象丰富,结构上由险境写起,转入安宁之象,再抒发百姓情感,最后以警语收束,层层递进,极具感染力。开篇“蜻蛉川,硪碌野”八字勾勒出一幅荒凉险绝的边地图景,继而以“铁菁穷崖,飞鸟不下”强化其地理之险,暗示人类活动的艰难与危险。随后引入“魋结成群行,白日腥风洒”,将社会动乱具象化,营造出恐怖氛围。
中间部分笔锋一转,“系我氂牛驱笮马”带出旅人视角,进入金鸡庙前“无行者”的寂静场景,反衬出治安之败坏。紧接着“使君坐紫城,枹鼓卧不鸣”陡然展现治理成效——官吏在位,秩序井然,社会由乱转安。
“苍山平,洱水清”六句对仗工整,意境开阔,既是自然风光的写照,更是政治清明的象征。“守犬无夜惊,行商达天明”从细节入手,生动体现治安良好;“南山踏歌北山耕”则展现百姓安居乐业之景,充满田园诗意。
结尾处情感升华,“愿留使君住,只愁使君去”直抒民心所向,而“畏途前番君不闻”以下,则以历史典故警示:即便贵为使君,若遇劫匪,亦难逃覆辙。这既是对官员命运的担忧,也暗含对制度不稳定、良政难以持续的深层批判。全诗融描写、抒情、劝诫于一体,体现了杨慎作为士大夫的忧患意识与人文关怀。
以上为【蜻蛉谣】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评:“杨用修谪戍滇南,久居边地,深悉风俗,其作多有谣诵之风,《蜻蛉谣》尤得古乐府神髓。”
2 《列朝诗集小传》云:“用修博极群书,才藻冠世,其在滇所作诸谣,皆纪实之作,寓讽于哀,有风人之遗。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》称:“慎诗出入李杜,兼采乐府,如《蜻蛉谣》等篇,状边徼之险,述民俗之情,词简而义赅。”
4 清代王士禛《古夫于亭杂录》载:“杨升庵在滇赋诗三百余首,多涉风土,其《蜻蛉谣》一篇,读之令人想见当时边政得失。”
5 《滇南诗略》评曰:“此诗始于险象,终于仁政,转折分明,而结以忧思,足见作者心系黎庶。”
以上为【蜻蛉谣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议