翻译
贵族之家奢华兴盛,车马接连不断地前往幽僻小径。
雕饰华美的栏杆环绕着斗鸭池,金瓦之上掷击鸣叫的青蛙作乐。
傍晚时分骑马归去,穿行在春日的城中,晚风拂过,落花纷飞洒满道路。
以上为【玉臺体】的翻译。
注释
1. 玉臺体:原指南朝徐陵所编《玉台新咏》中的诗歌风格,多为描写闺情、宫怨、艳情之作,后世用作宫体诗的代称。
2. 戚里:古代指帝王外戚聚居之地,此处泛指权贵豪门住宅区。
3. 盛豪华:极言富贵豪华之状。
4. 联翩:接连不断的样子,形容车马往来频繁。
5. 狭斜:原指小街曲巷,此处指贵族游宴的幽僻场所,亦暗含奢靡游乐之意。
6. 宝阑:装饰华丽的栏杆。
7. 斗鸭:古代贵族豢养鸭子使其相斗以为娱乐,盛行于六朝时期。
8. 金瓦:覆金或琉璃的屋瓦,形容建筑之华美。
9. 掷鸣蛙:投掷物体使青蛙鸣叫取乐,典出《南史》,反映贵族无聊嬉戏之习。
10. 归骑:骑马归去的人,指游乐结束的贵族子弟。
以上为【玉臺体】的注释。
评析
《玉臺体》是明代杨慎拟南朝宫体诗风格所作的一首五言律诗。此诗虽托名“玉臺体”,实则借古题写今情,表面描写贵族生活的繁华逸乐,实则暗含讽喻之意。诗中通过“戚里”“宝阑”“金瓦”等意象展现权贵阶层的豪奢,而“掷鸣蛙”更显其闲极无聊、玩物丧志之态。尾联笔锋一转,以“归骑”“晚风”“落花”的优美画面收束,既具诗意之美,又隐含繁华易逝、春光难驻的感喟。全诗语言工丽,对仗精巧,意境由实入虚,体现了杨慎融古典于性灵的艺术追求。
以上为【玉臺体】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前六句铺陈贵族生活的奢华与游乐,后两句转向自然景致,形成由人事至天趣的转换。首联“戚里盛豪华,联翩赴狭斜”点明人物与场景,勾勒出一幅权贵云集、车马喧阗的画面。“宝阑围斗鸭,金瓦掷鸣蛙”一联对仗工整,意象华美,“围”与“掷”二字生动传神,前者写静态布置,后者写动态嬉戏,凸显贵族生活之奢靡无度。然而“掷鸣蛙”一事尤为微妙,看似闲情逸致,实则暴露其精神空虚。尾联“归骑春城晚,风吹满路花”转写暮归情景,画面清丽悠远,春风拂面,落英缤纷,极具诗意美感。然在此美景背后,却隐含对繁华易逝、人生如梦的淡淡哀愁。此联以景结情,余韵悠长,使全诗在绮丽之中不失深意,正是杨慎学古而不泥古、能出新意的体现。
以上为【玉臺体】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》评杨慎:“博综典籍,诗文俱工,晚年流寓滇南,犹不废吟咏。”可见其诗学功力深厚,此诗即见其驾驭古典题材之娴熟。
2. 《明诗别裁集》选录杨慎诗,称其“才情富丽,格调清华”,本诗正合此评,尤以“风吹满路花”一句清丽动人。
3. 清人沈德潜《唐诗别裁集》虽未直接评此诗,但其论诗主张“温柔敦厚”“含蓄不尽”,此诗尾联之蕴藉,正合其审美理想。
4. 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎诗源出六朝,特加藻绘,故词采丰蔚,而格律稍疏。”此诗拟六朝玉臺体,辞采华美,确有六朝遗韵。
5. 当代学者钱仲联《明清诗精选》指出:“杨慎诗善于融化前人意境,自成风致。”此诗融合南朝宫体之形与明代士人之思,可谓典型。
以上为【玉臺体】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议