霓节飞琼,鸾驾弄玉,杳隔平云弱水。倩皓鹤传书,卫姨呼起。莫待粉河凝晓,趁夜月、瑶笙飞环佩。正蹇驴吟影,茶烟灶冷,酒亭门闭。歌丽。
翻译
仙节降临,如飞下凡间的玉女霓裳,鸾车上的仙女弄玉,远隔在平云之外、弱水之滨。我请白鹤代为传信,请卫夫人起身相迎。莫要等到银河渐冻、拂晓来临,趁着夜月未沉,瑶笙奏响,环佩叮咚。此时我正骑着跛驴吟诗赏景,茶灶已冷,酒馆的门也早已关闭。歌声清丽悠扬。
碧绿的酒液在杯中泛起细泡,绣帘半卷,宝台临近阶前。真想借来东君的春意,重现灞陵当年的繁盛春光。清晨的梦里先迷失于楚王梦中的蝴蝶,清晨寒风凛冽,层层寒气侵入罗衾。更令人担忧的是,那深院中的梨花又要飘落,如同故人流下的清泪,令人不忍卒视。
以上为【无闷催雪】的翻译。
注释
无闷:词牌名。一名“催雪”。双调,九十九字,上片十句四仄韵,下片九句六仄韵。上片第八句定格为四字句,梦窗此词为五字句,故全词为一百字,变格。此词创自姜白石,故以姜词为正体。上片第四句、下片第三句均为上一下四句法。
正蹇驴吟影:一本无“正”字。
帘:一本作“箔”。
意:一本作“二”。
楚:一本作“胡”。
被:一本作“袂”。
1. 无闷:词牌名,又名《无梦令》,此处为《催雪》调之别名,或为作者自度曲。
2. 霓节:彩霞般的节杖,指仙人仪仗,象征仙界降临。
3. 飞琼:传说中仙子名,或指白雪如琼玉飞舞。
4. 鸾驾弄玉:指乘鸾车的仙女弄玉,秦穆公女,善吹箫,与萧史同升仙。
5. 平云弱水:平云,高远之云;弱水,古传说中西域之水,鸟飞不过,喻仙凡阻隔。
6. 皓鹤传书:仙鹤传信,典出道教传说,仙人常以鹤传递音讯。
7. 卫姨:或指卫夫人(晋代书法家卫铄),此处借指所思之女性,或为词人怀念之人。
8. 粉河:银河,因色白如粉,故称。凝晓:天将明时银河似冻结,暗喻时间流逝。
9. 蹇驴吟影:骑着跛驴吟诗,典出唐代诗人贾岛骑驴苦吟故事,形容文人清贫自守、苦心作诗之态。
10. 梨花清泪:梨花洁白如雪,飘落如泪,双关雪落与人泣,亦暗含离别哀思。
以上为【无闷催雪】的注释。
评析
《无闷·催雪》是宋代词人吴文英的作品。此词上片写室外天降大雪后的情景,纯属词人想象中景;下片点明梦境,描绘作者醒后所见的雪景。
《无闷·催雪》是南宋词人吴文英的一首咏雪词,实则并非单纯写雪,而是借“催雪”之题,抒发对往昔情事的追忆与今朝孤寂凄凉的感慨。全词意境幽渺,用典繁复,语言绮丽,情感深婉。词中通过仙家意象与现实场景的交错,营造出一种虚实相生、时空错置的艺术效果。上片以仙境起笔,转入自身蹇途吟游之状;下片由饮酒赏景转至梦境与愁思,终以梨花落泪作结,将雪拟人化,寄托哀思。此词体现了梦窗词典型的密丽风格,重意象组合而略于叙事逻辑,然情致缠绵,耐人寻味。
以上为【无闷催雪】的评析。
赏析
本词以“催雪”为题,实则通篇未直言雪至,而以“催”字统领全篇,借想象与回忆勾勒雪前景象,寓情于景。上片起笔即入仙境,以“霓节飞琼”“鸾驾弄玉”等意象营造缥缈氛围,暗示词人欲借仙游逃避现实孤寂。“倩皓鹤传书,卫姨呼起”二句,既显其渴望沟通之情,又透露所思之人远不可及。继而转写人间清景:“莫待粉河凝晓”提醒及时行乐,“趁夜月、瑶笙飞环佩”写仙乐缥缈,反衬自身“蹇驴吟影”的落寞。茶烟冷、酒亭闭,一片萧条,与上文仙乐形成强烈对比。
下片转入室内情境,“泛碧蚁”“放绣帘”写小酌之闲,然“半钩”“临砌”仍见孤寂。欲借“东君”(春神)还春,实则是盼雪前尚存春意,亦隐含对逝去时光的挽留。“晓梦先迷楚蝶”用庄周梦蝶典,写人生如梦、物我难分之惑;“早风戾、重寒侵罗被”则转写现实之寒,身心俱冷。结尾“还怕掩、深院梨花,又作故人清泪”,将梨花拟为故人之泪,雪未至而愁已深,以景结情,余韵无穷。全词结构精巧,意象密集,情感层层递进,充分展现吴文英“七宝楼台,眩人眼目”之艺术特色。
以上为【无闷催雪】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·梦窗词稿》:“其词运意深远,用事绵密,能融情景于一炉,然间有雕琢太过,伤于晦涩者。”
2. 清代周济《宋四家词选》:“梦窗立意高远,思力沉厚,但取境狭,辞藻过丽,近于雕绘。其《催雪》诸阕,皆以虚境造势,情寄仙杳。”
3. 况周颐《蕙风词话》:“吴词如‘还怕掩、深院梨花,又作故人清泪’,语婉而意深,雪与泪交融,非实写雪,乃写心中之雪也。”
4. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词上下片皆以仙凡对照,上言仙踪杳渺,下写人世孤寒,‘蹇驴吟影’与‘瑶笙环佩’对举,尤见落魄文人之自伤。”
5. 张炎《词源》:“吴梦窗词如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段。”——虽为批评,然亦反映其词意象繁复、结构独特之特点,适用于本词解读。
以上为【无闷催雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议