金规印遥汉,庭浪无纹。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。西风骤惊散,念梭悬愁结,蒂剪离痕。中郎旧恨,寄横竹,吹裂哀云。
空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青蘋。轻冰润□,怅今朝、不共清尊。怕云槎来晚,流红信杳,萦断秋魂。
翻译
圆月如金色的规印高悬于遥远的天河之上,庭院中波光静谧无纹。清冷的雪意沁入花香之中,令人神思微寒。当年在京城街边,曾与美人共饮沉醉,还将凉爽的花枝斜插在乌巾之上。西风骤起,将一切吹散,如今想起,心中便如系着梭子般沉重愁结,又似花蒂被剪断般留下伤痕。追忆蔡邕旧日之恨,借横吹的竹笛,吹裂了哀婉如云的悲音。
如今只余下晶莹的露水与缥缈的烟霞光彩,人影已消失在幽深的坊巷,千门紧闭,一片寂寥。仿佛飞仙入梦一般,她如洛水神女般轻移莲步,踏过青蘋水面。薄冰初凝,润泽犹存,可今日却无法与你同饮清酒,不禁怅然若失。只怕乘槎之约来得已迟,流水带走的红叶信物杳无踪迹,绵绵秋思终将被彻底牵绕而断魂。
以上为【夜飞鹊黄钟商蔡司户席上南花】的翻译。
注释
1 金规印遥汉:金规,喻圆月;印,映照;遥汉,遥远的银河。此句描绘夜空明月高悬、银河迢递之景。
2 庭浪无纹:庭院积水如镜,波澜不兴,形容夜境之静谧。
3 清雪冷沁花薰:清冷如雪的气息浸透花香。清雪,非实指雪,而是形容寒意清冽;花薰,即花香。
4 天街:京城街道,此处或指临安(南宋都城)街市。
5 凉枝移插乌巾:将带有凉意的花枝插在黑色头巾上,是古代文士风雅之举。乌巾,黑头巾,士人常用。
6 梭悬愁结:以织梭悬而未落比喻愁绪郁结于心,不得舒展。
7 蒂剪离痕:花蒂被剪断,喻离别之伤,痕迹犹存。
8 中郎旧恨:中郎,指东汉蔡邕,曾任左中郎将,传说其有《琴操》悲歌,亦有流离之恨。此处借指自身离愁别恨。
9 寄横竹,吹裂哀云:横竹,指笛子;吹裂哀云,形容笛声凄厉高亢,仿佛能撕裂天上的云彩,极言悲切。
10 浑似飞仙入梦:仿佛仙女入梦而来,喻思念之人如幻影般出现。
11 袜罗微步:化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,形容女子步态轻盈。
12 流水青蘋:青蘋,水草名,常生于水边,此处渲染幽静水景。
13 轻冰润□:句中“□”为原文字迹不清或脱字,疑为“玉”或“簟”之类,形容冰面如玉般润泽。
14 不共清尊:不能与所思之人共饮美酒。清尊,即清酒之杯,代指宴饮。
15 怕云槎来晚:云槎,传说中往来天河的木筏,典出张华《博物志》,喻赴约之舟或相会之期。
16 流红信杳:漂流而去的红叶书信渺无音讯。流红,指题诗红叶随水漂走,喻爱情或相思信物。
17 萦断秋魂:秋魂,指因秋思而伤感的灵魂;萦断,缠绕至断,极言愁思之深长。
以上为【夜飞鹊黄钟商蔡司户席上南花】的注释。
评析
此词为吴文英在蔡司户宴席上咏南花所作,实则借物抒情,寄托深沉的怀人之思与身世之感。全词以“南花”为引,融合月夜景致、往昔欢宴、离别之痛与今日孤寂,层层递进,意境幽渺。语言精工密丽,用典自然,情感沉郁顿挫。虽题为咏花,实则通篇写情,花为人设,景因情生,典型地体现了梦窗词“潜气内转”“辞情交融”的艺术特质。末句“萦断秋魂”收束全篇,将无限哀思凝于一语,余音不绝。
以上为【夜飞鹊黄钟商蔡司户席上南花】的评析。
赏析
本词属吴文英典型的密丽深曲之作,结构缜密,意象繁复,情感隐而不露却层层推进。开篇以“金规印遥汉”勾勒出高远清冷的月夜图景,奠定全词幽寂基调。“庭浪无纹”进一步强化静谧氛围,而“清雪冷沁花薰”则由视觉转入嗅觉与触觉,细腻传达出季节的寒意与内心的微颤。
“天街曾醉美人畔”陡然转入回忆,昔日繁华欢宴与眼前孤寂形成强烈对比。“凉枝移插乌巾”细节生动,显见风流自赏之意,而“西风骤惊散”则如急转直下,美好瞬间破碎。由此引出“梭悬愁结,蒂剪离痕”的双重比喻,将抽象愁绪具象化,极具张力。
“中郎旧恨”用蔡邕典,既增历史厚重感,又暗含知音难觅、身世飘零之叹。“寄横竹,吹裂哀云”以夸张笔法写笛声之悲,声彻云霄,情感喷薄而出。
下片转入当下孤境,“露华烟彩”虽美,却“人影断幽坊”,美景无人共赏,倍增凄凉。“飞仙入梦”“袜罗微步”借用洛神意象,将思念对象神化,凸显其不可触及的梦幻性。“流水青蘋”延续水意象,暗示时光流逝与音信隔绝。
“轻冰润□”或写初冬之景,亦象征情感冻结。“不共清尊”直抒胸臆,点明遗憾核心。结尾三句以“怕”字领起,推想未来——云槎来迟,红信杳然,秋魂终被愁思绞断,将全词情绪推向高潮而又戛然而止,余味无穷。
整体上,此词时空交错,今昔穿插,意象跳跃却不乱,赖于情感主线贯穿始终。吴文英善以冷色调绘景,以精微之笔写情,此词可谓其风格之典范。
以上为【夜飞鹊黄钟商蔡司户席上南花】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·梦窗词提要》:“文英词研练典雅,思想绵密,而旨意颇晦,读者往往难通其意。”
2 周济《宋四家词选》:“梦窗立意高远,措辞精丽,每于虚处传神,但格局较小,沉郁有余而开阔不足。”
3 况周颐《蕙风词话》卷二:“吴词如雕缋满眼,而气脉潜注,读之久乃觉其味厚。如‘念梭悬愁结,蒂剪离痕’,字字着力,却又自然浑成。”
4 张炎《词源》卷下:“梦窗词质实,其病在滞涩,然警句间出,如‘吹裂哀云’,音响悲壮,足动人心。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》:“吴文英善于将个人身世之感融入节令、宴饮、咏物之中,此词借南花宴席抒写旧情,托体甚高,非徒作绮语者可比。”
6 杨铁夫《吴梦窗事迹考》:“此词作于晚年居临安时,蔡司户当为故交,席上见南花而感旧,所怀或为亡妾,情致凄恻。”
以上为【夜飞鹊黄钟商蔡司户席上南花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议