夜分溪馆渔灯,巷声乍寂西风定。河桥径远,玉箫吹断,霜丝舞影。薄絮秋云,澹蛾山色,宦情归兴。怕烟江渡后,桃花又泛,宫沟上、春流紧。
新句欲题还省。透香煤、重牒误隐。西园已负,林亭移酒,松泉荐茗。携手同归处,玉奴唤、绿窗春近。想骄骢、又踏西湖,二十四番花信。
翻译
夜深时分,溪边驿站渔火点点,街巷之声刚刚沉寂,西风也已停息。河桥渐远,小径幽深,箫声悠悠吹断长夜,如霜的月光下人影舞动。轻薄如絮的秋云飘浮,山色淡远如女子眉黛,勾起宦游之人的归隐之思。唯恐渡过烟波江流之后,桃花又随春水泛起,如同宫沟中紧促流动的春水,时光匆匆难留。
想题写新词却又停笔沉吟,透过香气氤氲的墨煤,层层叠叠的纸笺上字迹模糊难辨。昔日西园雅集已成过往,亭台林木移作酒宴之所,松风泉响伴饮清茶的情景也不复再现。携手同归之处,侍女玉奴轻唤,绿窗之外春意正近。料想那骄傲的骢马,又要踏遍西湖,迎来二十四番花信风的轮转。
以上为【水龙吟 · 用见山韵饯别】的翻译。
注释
1. 见山韵:指依某位名为“见山”的人所用之韵作词,或为词人自定韵部名,具体所指不详。
2. 夜分:夜半,深夜。
3. 溪馆:临溪的驿舍或旅居之所。
4. 渔灯:渔船上的灯火。
5. 玉箫吹断:形容箫声悠远凄清,似能吹断愁肠,亦暗含离别之意。
6. 霜丝舞影:月光如霜,照见人影舞动;或指白发如霜,暗示年华老去。
7. 薄絮秋云:形容秋云轻薄如絮。
8. 澹蛾山色:山色淡远如女子画眉之形,即“远山眉”。
9. 宫沟上、春流紧:化用唐代宫女题诗红叶随宫沟流水流出的典故,喻人事变迁、光阴迅疾。
10. 二十四番花信:指从小寒至谷雨共八个节气,每节气有三种花开放,共二十四候花信风,象征时节更替。
以上为【水龙吟 · 用见山韵饯别】的注释。
评析
此词为饯别之作,借“见山韵”抒发离情与归思。吴文英以密丽工巧之笔,融写景、抒情、怀旧于一体,意境深远而情感细腻。上片写夜宿溪馆,由景入情,借西风、渔灯、玉箫、霜影等意象渲染孤寂氛围,进而引出宦情倦怠与归兴萌动。下片转入对往昔的追忆与现实的怅惘,通过“西园已负”“松泉荐茗”等句,寄托对旧日雅集生活的怀念。“携手同归”“绿窗春近”则透露出对团聚与安宁生活的向往。结尾以“骄骢踏湖”“花信轮转”收束,既含惜别之意,又寓人生流转之叹,余韵悠长。
以上为【水龙吟 · 用见山韵饯别】的评析。
赏析
本词结构谨严,情景交融,体现了梦窗词典型的艺术风格——辞藻华美,意象密集,时空交错。开篇以“夜分溪馆”设境,营造出静谧而略带萧瑟的离别前夜氛围。渔灯、西风、河桥、玉箫等意象层层铺展,构成一幅清冷江夜图。其中“玉箫吹断”尤为传神,既有听觉之美,又寓情于声,暗示别恨难平。
“薄絮秋云,澹蛾山色”二句写景如画,将自然景色与女性眉目相比,柔美中透出疏离感,恰合宦游者眼中之景。而“宦情归兴”四字点明主题:仕途倦怠,归心似箭。然而“怕烟江渡后”三句陡转,以“桃花又泛”“春流紧”表达对时间流逝、机缘错失的隐忧,情感层次丰富。
下片由实入虚,从欲题新句而止笔,到追忆西园旧游,再写“携手同归”的理想图景,最后以想象中的“骄骢踏湖”作结,虚实相生,时空跳跃。尤其“二十四番花信”一句,既切合西湖春景,又暗含岁月循环、人事无常之思,使全词在婉约中见哲理,在送别中寓人生感慨。
以上为【水龙吟 · 用见山韵饯别】的赏析。
辑评
1. 张炎《词源》称吴文英“如七宝楼台,眩人眼目,碎拆下来,不成片段”,虽略有微词,然亦承认其辞采之盛。此词正具“七宝楼台”之象,意象纷繁而脉络可寻。
2. 周济《宋四家词选》评梦窗词:“立意高,择言精,律度严,寄托远。”以此观之,本词于饯别中寓归隐之志,寄托可谓深远。
3. 况周颐《蕙风词话》谓:“梦窗密处,能令无数丽字一一生动飞舞,如万花为春。”本词中“玉箫吹断”“霜丝舞影”“松泉荐茗”等语,皆可证此评。
4. 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“梦窗词多用暗喻、跳接手法,需反复涵咏方得其味。”此词上下片之间过渡微妙,非细读不能尽解其情思之曲折。
5. 龙榆生《唐宋名家词选》评吴文英:“深情苦调,每于琐细处见精神。”本词从渔灯、香煤、绿窗等细微物象入手,层层推进,终成深致之情,正合此评。
以上为【水龙吟 · 用见山韵饯别】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议