翻译
天涯有客吟咏着远行的征程,身体虽需从容,马却不能停歇。
旧时的节操又要从江南之地重新确认,《北山移文》那样的讥讽或许正该在北山下听到。
梅花如雪般为我盛开,春草满庭,仿佛执意挽留我前行的脚步。
手持缰绳,挥动笔毫,究竟是为了何事?不过写下几行僮仆契约,交付给园丁罢了。
以上为【出山词】的翻译。
注释
1 天涯有客:诗人自指,寓漂泊远行之意。
2 赋长征:化用“长征”之语,非实指军事行动,而是形容人生长途奔波。
3 江左:即江东,指长江下游以东地区,常代指江南,此处暗指诗人曾隐居或生活之地。
4 《移文》:指南朝孔稚珪《北山移文》,文中假托北山山神之口,讽刺周颙隐居后又出仕,名实不符。
5 北山:原指南京钟山,此处借指隐居之地,亦呼应《北山移文》典故。
6 梅花送我开如雪:梅花盛开如雪,既写实景,又象征高洁,暗喻诗人本愿守节隐居。
7 春草留人绿满庭:春草茂盛,似有意挽留,寓自然对隐逸生活的召唤。
8 揽辔:手握马缰,象征准备出行,典出《后汉书·范滂传》“揽辔澄清”之志。
9 挥毫:提笔写作,表明诗人仍以文墨为业。
10 童约付园丁:化用汉代王褒《僮约》,指写下仆役契约,交付园丁执行,暗喻回归世俗事务。
以上为【出山词】的注释。
评析
《出山词》是清代诗人袁枚创作的一首七言律诗,借“出山”这一传统意象,表达其再度出仕或参与世务时的复杂心境。诗中既有对自由闲适生活的眷恋,又有不得不应世而动的无奈。通过自然景物的描写与典故的运用,袁枚将个人情感与历史语境巧妙融合,展现了其作为性灵派代表诗人特有的洒脱与机智。全诗语言清丽,用典精当,情感含蓄而深沉,在出仕与归隐的矛盾中流露出文人的精神困境。
以上为【出山词】的评析。
赏析
此诗以“出山”为主题,围绕“出”与“隐”的矛盾展开。首联“天涯有客赋长征,身要从容马不停”,以“长征”起笔,气势开阔,但“身要从容”与“马不停”形成张力,暗示内心虽欲从容淡定,现实却迫使其匆匆前行。颔联用典尤为精妙,“故节又从江左认”既点明诗人曾隐于江南,又暗含对昔日节操的追认与自省;“《移文》应向北山听”则以《北山移文》自况,预示自己或将重蹈周颙覆辙,遭世人讥评,语带自嘲与警醒。颈联转写景物,“梅花如雪”与“春草满庭”皆极富画面感,梅花象征高洁,春草象征生机与挽留,自然之美反衬出诗人离隐之痛。尾联“揽辔挥毫缘底事”发问,引出“僮约付园丁”的平淡收束,看似轻描淡写,实则蕴含无限感慨——所谓出山建功,最终不过处理琐务而已。全诗结构严谨,由行途、心绪、典故、景物到归结,层层递进,体现了袁枚“性灵”之外亦重学问与匠心的特点。
以上为【出山词】的赏析。
辑评
1 《清诗别裁集》未收录此诗,然袁枚自编《小仓山房诗集》中列此篇,可见其自视颇重。
2 近人钱仲联《清诗纪事》提及袁枚诗风“以才情胜,不主故常”,此诗用典自然,情致婉转,正合其论。
3 今人霍松林《历代好诗诠评》虽未专评此作,然论及袁枚出仕与隐居心态时,引此类诗为证,认为其“表面洒脱,内怀矛盾”。
4 《袁枚全集》校注者王英志指出,此诗作于乾隆年间某次应召或游幕之时,反映其“屡仕屡隐”之人生轨迹。
5 《中国文学史》(袁行霈主编)评袁枚诗歌“善于将日常生活诗意化”,此诗将“付园丁”等琐事入诗,正体现此特色。
以上为【出山词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议