翻译
太平盛世重视儒士,督察州郡之事正属于您这样的人才。
我曾在长安短暂游历,才得以结识一位知心友人。
英杰豪俊如云聚集,为友人饯行于城门外。
您高车启程踏上远路,日夜兼程扬起风尘。
我才刚刚怀念那清夜欢宴的时光,转眼间已度过繁花满林的春天。
从此一别之后,你我将分隔在遥远的吴地与秦地。
只觉岁月飞驰而过,哪里能预知日后重逢的缘由?
唯有保持美好的德行,或许可以排解心中的忧愁与辛劳。
以上为【送宣州周录事】的翻译。
注释
1. 宣州:唐代州名,治所在今安徽宣城市。
2. 周录事:姓名不详,“录事”为州府属官,掌文书事务。
3. 清时:政治清明的时代,指当时社会安定。
4. 儒士:读书人,有学问修养之人。
5. 纠郡:督察州郡政务,指出任地方官职。纠,督察、治理。
6. 薄游:短暂停留或短暂游历。
7. 一交亲:结识一位亲密的朋友。
8. 城闉(yīn):城曲,城门附近的区域,泛指城外。
9. 高驾:尊贵的车驾,敬称对方出行。
10. 悁勤(yuān qín):忧愁劳苦。悁,忧愤;勤,劳苦。
以上为【送宣州周录事】的注释。
评析
这是一首送别诗,表达了诗人韦应物对友人周录事赴任宣州的惜别之情,以及对人生聚散无常、时光易逝的感慨。全诗情感真挚,语言质朴自然,结构严谨,由叙交谊、写饯别、述离情、发感怀层层递进,体现了韦应物五言诗“简淡高古”的典型风格。诗中既有对友人才德的称许,也有对自身境遇的低回,更寄寓了以“令德”自守、超脱离忧的人生理想,展现出盛唐向中唐过渡时期士人内省化的精神倾向。
以上为【送宣州周录事】的评析。
赏析
此诗开篇即点明时代背景与人物品格:“清时重儒士,纠郡属伊人”,既赞时代清明,又颂友人德才兼备,堪当重任,立意高远。次写二人相识于长安,虽“薄游”却得“一交亲”,凸显友情之珍贵。第三联以“英豪若云集”烘托饯别场面之盛,反衬离别之伤。接着“高驾临长路”以下四句转入写景叙事,时间迅速推移——从饯别到启程,从春宵到芳林春尽,节奏紧凑,令人顿生光阴荏苒之叹。“吴与秦”空间跨度极大,强化了地理阻隔带来的离愁。后四句转入哲理沉思:年运飞驰,后会难期,唯有“存令德”方可慰解忧勤。结尾超越一般送别诗的哀婉,升华为对道德操守的坚守,体现出韦应物诗歌“外冷内热”“静中有深致”的特质。全诗语言洗练,意境清远,情感含蓄而深厚,是其中唐送别诗的代表作之一。
以上为【送宣州周录事】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“韦苏州五言,源出陶潜,清深雅淡,得风人之旨。此作叙事有情,辞气悠然,可见其性情。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘方念清宵宴,已度芳林春’,写出聚散匆匆,非身历者不知其味。”
3. 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“中四语情景交融,‘日夕起风尘’五字,有千里在目之概。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆评:“韦公送别诸作,皆以静穆胜,不事雕饰,而感人弥深。如此诗‘唯当存令德,可以解悁勤’,非有学养者不能道。”
5. 《读雪山房唐诗序例》施补华评:“韦柳五言,专主冲和,此诗‘英豪若云集’二语稍壮,余皆淡宕入神。”
以上为【送宣州周录事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议