翻译
高远的情怀本不应被公文案牍所围困,我愿行走间与青山相揖,不知青山是否肯相随。
绿野之中遇见花事将尽的时节,趁着清酒盈杯,恰逢我正得闲之时。
屋檐间一对燕子即将孵出幼雏,树叶底下新结的梅子已初初挂满枝头。
可笑那华阳地方贫苦的县令,床头酒已喝尽,只能皱眉叹息。
以上为【次韵江】的翻译。
注释
1 高情:高尚的情怀,指超脱世俗事务的理想心境。
2 簿书:官府文书,泛指政务公务。
3 行揖青山:行走中向青山作揖,拟人化表达亲近自然之意。
4 绿野逢花将尽日:在绿色原野上遇到花开将尽的时候,暗示暮春时节。
5 清樽:洁净的酒杯,代指美酒。
6 迨:趁,及。
7 双燕欲生子:指燕子正在孵卵或将产雏,表现生机盎然之景。
8 叶底新梅初满枝:梅子初结,藏于叶下,刚刚挂满枝头,点明时值初夏。
9 华阳穷县令:可能泛指地处偏僻、俸禄微薄的地方小官,未必实指某人。
10 床头酒尽只颦眉:化用陶渊明典故,形容生活清贫、无酒可饮的窘态。
以上为【次韵江】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵之作,抒写仕宦生活中对闲适自然的向往与现实拘束之间的矛盾。诗人以“高情不奈簿书围”开篇,直陈内心对公务烦冗的厌倦;继而通过描绘春末夏初的自然景物——将尽之花、新生之燕、初满之梅,展现生命流转之美,反衬出自身不得自由之憾。尾联以“笑杀”语调自嘲,实则暗含无奈与苦闷,借他人之窘状映射自身处境。全诗语言平实而意蕴悠长,体现了苏辙诗风冲淡含蓄、寓慨于讽的特点。
以上为【次韵江】的评析。
赏析
本诗结构井然,情感层层递进。首联以“高情”与“簿书”的对立立意,奠定全诗基调——理想与现实的冲突。诗人渴望摆脱政务束缚,“行揖青山”一句极具画面感,表现出对自然的深切眷恋。“肯见随”三字巧妙设问,赋予青山以灵性,增强了诗意的互动性。颔联转入具体情境描写,时间选在“将尽日”与“正闲时”的交汇点,既有迟暮之感,又得片刻清欢,意境微妙。颈联写景细腻生动,“双燕生子”与“新梅满枝”并置,一动物一植物,一动一静,共同构成初夏的生命图景,充满希望气息。尾联陡转,以“笑杀”引出对比人物——“华阳穷县令”,表面嘲笑其窘迫,实则反照自身虽有酒可饮却难脱俗务的更深悲哀。这种自嘲式结尾,使诗意更趋深沉。整体语言朴素自然,不事雕琢,却蕴含丰富情绪,是苏辙晚年诗歌典型风格的体现。
以上为【次韵江】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务摅胸臆,不矜才气,如澄泉自流,清响徐闻。”
2 《历代诗话》卷五十六引张戒语:“苏子由五言律,冲和澹泊,自有可观,不效兄轼之雄快。”
3 《四库全书总目提要·栾城集》云:“其诗文皆温雅沉实,无纵横习气,盖性情笃厚,故所发者亦醇。”
4 《宋诗精华录》选此诗,评曰:“‘檐间双燕’二句,写景入微,生意盎然;末以穷令自况,语似旷达,实含隐忧。”
以上为【次韵江】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议