翻译
躺着听说几个儿子前往西湖游玩,白鹭与水鸟翩然飞舞,众多游人相伴同乐。他们穿着轻便的纨扇藤鞋,骑着快马疾驰,还准备了简单的酒食,用一只鸡、一壶酒增添欢愉气氛。他们一路高歌,这种洒脱自在的生活早已属于他们这一代年轻人;而我年老多病,能安稳睡个好觉,或许才是属于我的福分。春天的衣服已经做好,像古人所说可以去沂水边沐浴了,孔门传统世代相传,我们家也不缺少虽显迂阔却坚守礼义的儒者。
以上为【上巳日久病不出示儿侄二首】的翻译。
注释
1 上巳日:古代节日,农历三月初三,古人常于此日到水边洗濯祓除不祥,后演变为春游踏青之俗。
2 鹄鹭:鹄即天鹅,鹭为白鹭,皆水鸟,此处泛指湖上飞翔的鸟类,象征自然清幽之景。
3 翩翩:形容飞鸟轻盈飞舞的样子。
4 众客俱:许多游客一同前往,形容西湖游人众多。
5 纨扇藤鞋:细绢做的扇子和藤编的鞋子,均为轻便夏装,此处指初春换季时的轻装出行。
6 轻駃:轻快地骑行,“駃”通“快”,指骏马或快速行进。
7 只鸡斗酒:简单的饮食,形容简朴而愉快的野餐,语出《后汉书·范式传》。
8 行歌:边走边唱,形容自由自在的生活状态。
9 春服既成沂可浴:化用《论语·先进》中曾皙言志语:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”表达对和乐自然生活的向往。
10 迂儒:迂阔而不切实际的儒者,诗人自指,带有自谦与自嘲之意。
以上为【上巳日久病不出示儿侄二首】的注释。
评析
此诗为苏辙晚年所作,题中“上巳日”指农历三月初三,古有修禊沐浴、踏青游乐之俗。“久病不出”点明诗人因病未能亲往,只能听闻儿侄出游情景。全诗通过对比手法,将儿辈的活泼欢快与自己的静卧安眠相对照,既流露出对青春活力的欣羡,又表现出老病之人的淡泊自适。尾联借“春服既成,浴乎沂”之典,暗含对儒家理想生活的追慕,同时以“迂儒”自嘲,体现其晚年处世的谦退与坚守。整体情感平和内敛,语言质朴自然,是苏辙晚年诗风的典型体现。
以上为【上巳日久病不出示儿侄二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写儿侄出游之乐,后四句转写自身境况与心境,形成鲜明对照。首联以“卧闻”起笔,奠定全诗静观的视角,虽未亲至,却通过听闻描绘出一幅生动的西湖春游图。“鹄鹭翩翩”不仅写景优美,也暗示自然和谐之美。颔联具体描写儿辈轻装出游、饮酒欢聚的情景,“试轻駃”见其朝气蓬勃,“只鸡斗酒”显其生活简朴而富情趣。颈联笔锋一转,由动入静,“行歌”属少年,“睡美”归老夫,一“饶”一“属”,语气平和而意味深长,既有对青春的让与,也有对老境的安然接纳。尾联用《论语》典故,将个人生活提升至儒家精神层面,“春服既成”呼应上巳节令,“沂可浴”寄托理想人格追求,末句“不乏迂儒”则在自嘲中透露出对儒道持守的自信与执着。全诗语言冲淡,情理交融,体现了苏辙晚年“温醇典雅、不事雕琢”的诗风特色。
以上为【上巳日久病不出示儿侄二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“气体沉静,风骨内含,不似子瞻之纵逸,而渊然有余味。”
2 清代纪昀评此诗:“语虽平淡,而意自有高致,晚岁之作,愈见冲和。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》评曰:“‘睡美犹应属老夫’一句,看似自慰,实含多少人生感慨,非阅世深者不能道。”
4 钱钟书《宋诗选注》称苏辙诗“往往疏淡中有劲气,不以才情胜,而以识度见长”,可与此诗参看。
5 《四库全书总目提要》谓:“辙诗主理趣,少浮华,近陶韦之风,尤工于闲适之篇。”
以上为【上巳日久病不出示儿侄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议