翻译
人们说乡里旧时人物中,唯有陈太丘德行卓著。
荀文若本是济世之才,可惜一生为国事忧虑而终。
以上为【遗老斋绝句十二首】的翻译。
注释
1 里中旧:乡里旧日之人,指故乡或民间德高望重的前辈。
2 陈太丘:即陈寔(shí),东汉名士,曾任太丘长,以德行著称,为“颍川四长”之一,百姓敬重,有“宁为刑罚所加,不为陈君所短”之语。
3 文若:荀彧,字文若,颍川人,曹操重要谋士,然始终心系汉室,反对曹操称魏公,后忧郁而卒。
4 命世人:意为足以主宰时代、影响世运的人物,即经世之才。
5 惜哉忧人忧:可惜他终其一生为国家人民之忧患而忧虑,暗指其悲剧结局。
以上为【遗老斋绝句十二首】的注释。
评析
此诗为苏辙《遗老斋绝句十二首》之一,借古喻今,以东汉陈寔(陈太丘)和东汉末年荀彧(字文若)两位历史人物寄托对士人风骨与命运的感慨。前两句称颂陈太丘在乡里的道德声望,后两句则感叹荀彧虽有经世之才,却因忠于汉室、忧国忧民而不得善终。全诗语言简练,情感深沉,体现了苏辙晚年对历史、政治与士人责任的深刻反思。
以上为【遗老斋绝句十二首】的评析。
赏析
这首绝句以高度凝练的语言,勾勒出两位历史人物的形象与命运。首句“人言里中旧,独有陈太丘”,通过“人言”引出公众评价,突出陈寔在民间的崇高声望,强调其德行之纯粹与持久。次句转写荀彧,“文若命世人”充分肯定其才略与地位,但“惜哉忧人忧”陡然转折,流露出深切惋惜。一个“惜”字,既是对荀彧个人命运的同情,也暗含对理想士人在乱世中难以全身而退的悲悯。苏辙晚年居于颍川,与陈、荀同乡,故对此类人物尤多感怀。此诗不仅是追思先贤,更是借古人酒杯,浇自己胸中块垒,表达对士人操守、政治忠诚与历史命运的深沉思考。
以上为【遗老斋绝句十二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语简而意远,有汉魏遗风”。
2 清代纪昀评苏辙诗“冲淡简远,不事雕琢,此作可见其晚岁心境”。
3 《历代诗话》引张戒语:“子由诗多寓史论,于寥寥数语中见兴亡之感,此类是也。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙晚年绝句,往往借历史人物抒怀,此诗以陈太丘之德与荀文若之才对举,一安于乡里,一困于朝堂,寓意深远。”
以上为【遗老斋绝句十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议