翻译
覆盖西山的三顷麦田积雪深厚,一场春雨如犁耕般润泽大地,祈愿上苍保佑丰收。
麦子成熟时能与百姓共享饱足,当年宫门之内侍奉君王的人,如今已成了躬耕田亩的老农。
以上为【同外孙文九新春五绝句】的翻译。
注释
1 西山:泛指诗人居所附近的山地,可能指颍水之滨的山野,苏辙晚年定居颍昌,其地有山可耕。
2 三顷麦:形容麦田面积广阔,三顷为虚指,言其多。
3 一犁春雨:春雨落下一犁深,形容雨水及时充足,适宜耕种。“犁”用作量词,形象生动。
4 祝天工:祈求上天成全农事,保佑丰收。“天工”指自然造化之力。
5 麦秋:麦子成熟的季节,虽在夏季,但古人称收获时节为“秋”,故有“麦秋”之称。
6 幸与人同饱:庆幸自己能和普通百姓一样共享丰收之粮,体现诗人亲民、共苦乐的思想。
7 昔日黄门:指苏辙曾官至门下侍郎(黄门侍郎),属朝廷要职,掌机要事务。
8 今老农:如今退隐乡间,亲自务农,自称为老农,表达淡泊名利、回归本真的态度。
9 文九:苏辙外孙的名字,字文九,生平不详。
10 新春五绝句:组诗共五首,此为其一,作于新春之际,记述与外孙共度佳节、观农事、感时怀旧之情。
以上为【同外孙文九新春五绝句】的注释。
评析
此诗为苏辙晚年所作,题为《同外孙文九新春五绝句》之一,表达了诗人历经宦海沉浮后归于田园的淡泊心境。诗中以“雪覆麦田”“一犁春雨”描绘早春景象,寄寓对丰收的期盼;后两句则通过身份转变——从昔日黄门侍郎到今日老农——抒发人生感慨,体现其安于自然、与民同苦乐的情怀。语言质朴而意蕴深远,展现了宋人五绝中常见的理趣与生活气息。
以上为【同外孙文九新春五绝句】的评析。
赏析
这首五言绝句以简洁语言勾勒出一幅早春农耕图景,意境清新,情感真挚。前两句写景叙事,“雪覆西山”点明冬去春来之际,积雪未消却已有春雨降临,象征生机萌动。“一犁春雨祝天工”既写出农人对天时的依赖,也暗含诗人虔诚祈愿之心。后两句转入抒情,通过“昔日黄门今老农”的强烈对比,展现人生角色的巨大转变,毫无失落怨怼,反而流露出安然自得之意。这种由仕而隐、由贵而朴的生命轨迹,正是宋代士大夫理想归宿的写照。全诗融自然、农事、身世于一体,平淡中见深意,体现了苏辙晚年诗风趋于冲淡平和的艺术特色。
以上为【同外孙文九新春五绝句】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗不事雕琢,而意味深长,尤以晚年归田诸作为最,此诗可见其襟怀。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“苏子由晚岁诗多写农家景况,非徒摹形,实有共情,所谓‘麦秋幸与人同饱’,仁者之言也。”
3 《四库全书总目提要》卷一百五十二:“辙性沉静,其诗亦如其为人,冲和澹远,无激烈之语,此类诗尤得陶、韦遗意。”
4 钱钟书《宋诗选注》云:“苏辙晚年作品往往于朴素中见感慨,此诗以身份变迁收束,轻描淡写而意味无穷。”
以上为【同外孙文九新春五绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议