翻译
细细地捣碎橙齑来配生鱼片,买来新鲜的鲙鱼,正赶上西风吹起、四腮鲈鱼肥美的时节。那鱼肉如雪松般酥软滑腻,丝丝缕缕鲜美无比,除了松江之外,别处再也找不到这样的美味了。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其四十七 · 秋日十二絶】的翻译。
注释
1 细捣枨齑:细细捣碎的橙齑。枨,即橙子;齑,切碎并捣烂的调味品,此处指用橙制成的酱料,常用于蘸食生鱼片。
2 买鲙鱼:购买切成薄片的鱼,即生鱼片。鲙,通“脍”,指细切的鱼肉。
3 西风吹上四腮鲈:西风起时,正是四腮鲈鱼上市的季节。四腮鲈,即松江鲈鱼,因鳃部有辅助呼吸器官看似四腮而得名,为江南著名特产。
4 雪松酥腻千丝缕:形容鲈鱼肉质洁白如雪、松软酥嫩,纹理细密如丝。
5 除却松江到处无:意谓唯有松江所产鲈鱼才有如此绝妙风味,其他地方无法比拟。松江,今属上海,古时以产鲈鱼著称。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其四十七 · 秋日十二絶】的注释。
评析
此诗为范成大《四时田园杂兴六十首》中的一首秋日绝句,描写了江南秋季特有的风物与饮食文化。诗人以细腻笔触刻画了时令美食——鲈鱼脍的制作与风味,突出其地域独特性,表现出对田园生活的热爱和对地方风物的珍视。全诗语言质朴清新,意象鲜明,体现了范成大田园诗贴近生活、富有生活气息的特点。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其四十七 · 秋日十二絶】的评析。
赏析
本诗以饮食入诗,通过“细捣”“买鲙”等日常动作展现秋日田园生活的闲适与雅趣。前两句写准备鲈鱼脍的过程,将时令(西风起)、食材(鲙鱼、橙齑)与地域(松江鲈)巧妙结合,点出秋日风物之佳。后两句极言鲈鱼之美,“雪松酥腻”四字传神写出鱼肉质感,末句“除却松江到处无”更以夸张口吻强调其独一无二,饱含自豪与赞叹。全篇虽短,却融自然、人文、味觉于一体,体现了范成大善于从平凡生活中提炼诗意的艺术功力。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其四十七 · 秋日十二絶】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大田园诗:“清新婉峭,格调高逸,实能继踵陶韦,自成一家。”
2 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗中亦推重范成大,称其《四时田园杂兴》“亲切有味,足使田夫野老共唱谣”。
3 近人钱钟书《宋诗选注》云:“范成大《四时田园杂兴》六十首,不唯描摹农事,兼及风土饮食,琐细之中见真趣,乃南宋田园诗之集大成者。”
4 《历代诗话》引吴之振语:“石湖诗善写物态,尤工于节令风物,此作以鲈鱼脍入诗,淡语皆有味,实得生活三昧。”
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其四十七 · 秋日十二絶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议