翻译
苍茫的烟霭与枯败的树木共同呈现出荒凉寒瑟之景,篱笆围成的村落、河堤弯道旁是汹涌奔腾的湍急水流。归乡之路明明清晰可见却无法返回,只好闲来翻看李云叟所绘的画图聊以慰藉。
以上为【题李云叟画轴兼寄江安杨简卿明府二绝】的翻译。
注释
1 苍烟:苍茫的烟雾,常用来形容远处朦胧的景色。
2 枯木:干枯的树木,象征萧条、荒凉。
3 篱落:篱笆,代指村落或人家。
4 堤湾:河堤的弯曲处。
5 涌涨湍:指水势汹涌、波浪高涨的急流。涨湍,即暴涨的急流。
6 宛然:清晰分明的样子。
7 归未得:想要归去却无法实现。
8 闲将:闲来拿起,随意地观看。
9 李叟:指画家李云叟,“叟”为对年长男子的尊称。
10 明府:汉唐以来对县令的尊称,此处指江安知县杨简卿。
以上为【题李云叟画轴兼寄江安杨简卿明府二绝】的注释。
评析
此诗为范成大题写李云叟画作并寄赠友人杨简卿之作,通过描绘画中荒寒景象,抒发了诗人羁旅思归而不得的怅惘之情。诗中“归路宛然归未得”一句,点出视觉上的可归与现实中的难归之间的矛盾,情感深沉。全诗借画抒怀,情景交融,语言简练而意境悠远,体现了宋代题画诗“以诗补画”“诗画相生”的艺术特色。
以上为【题李云叟画轴兼寄江安杨简卿明府二绝】的评析。
赏析
本诗首句以“苍烟枯木”开篇,勾勒出一幅萧瑟荒寒的画面,奠定了全诗冷寂的基调。“共荒寒”三字不仅写景,更将主观情感注入自然物象之中,使景物染上浓重的愁绪。次句转写近景,“篱落堤湾”点出人间痕迹,而“汹涨湍”则以动衬静,凸显环境的险阻与不安。前两句一静一动,一远一近,构成完整的画面空间,恰如画卷徐徐展开。
后两句由画入情,“归路宛然”照应画中路径清晰可辨,然而“归未得”陡然转折,揭示理想与现实的割裂。这种“看得见回不去”的无奈,正是羁旅者最深切的痛楚。末句“闲将李叟画图看”,看似平淡,实则蕴含无限惆怅——唯有借助他人笔下的山水寄托乡思,足见其孤寂无依。全诗结构严谨,由景生情,因画起兴,充分展现了宋人题画诗寓情于物、含蓄蕴藉的艺术风格。
以上为【题李云叟画轴兼寄江安杨简卿明府二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“写景清绝,寄慨遥深,得晚唐遗意”。
2 清·纪昀评范成大诗:“格调高华,语不虚设,尤善题画,往往一笔而神韵俱出。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代题画诗选注》评此诗:“借画境抒羁情,景真而情切,‘归路宛然归未得’一句,道尽行役者心头隐痛。”
4 《范成大研究论文集》指出:“此诗将自然景象与心理感受融合无间,体现其晚年诗风趋于淡远深沉的特点。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗作年不详,然从诗意观之,当为范氏晚年退居吴县时所作,有倦游思归之意。”
以上为【题李云叟画轴兼寄江安杨简卿明府二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议