翻译
细雨如丝般飘洒,又似微尘般轻扬,煮水点茶,蜡浮盏上,正品尝着新茶的清香。牡丹初绽花苞,樱桃已然成熟,尽管落花纷飞,但春色并未因此而减损。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其二十一 · 晚春十二絶】的翻译。
注释
1 谷雨:二十四节气之一,通常在每年公历4月19日至21日之间,意为“雨生百谷”,是春季最后一个节气,标志着春耕春种的重要时期。
2 如丝复似尘:形容春雨细密如丝,又轻若浮尘,既可见其细,又显其轻。
3 煮瓶:指煮水烹茶。宋代饮茶之风盛行,尤重点茶法,需煮水烫盏。
4 浮蜡:指茶汤表面浮起的蜡状泡沫,古人认为这是好茶的表现,陆羽《茶经》有“沫饽,汤之华也”之说。一说“蜡”指茶饼表面的蜡质光泽,或指茶烟凝结如蜡。
5 尝新:指品尝当年新采制的茶叶,宋人尤重“明前茶”“雨前茶”,谷雨前后所产亦称“雨前新茶”。
6 破萼:花蕾裂开,开始绽放。此处指牡丹花苞初绽。
7 樱桃熟:樱桃在晚春时节成熟,是应时果品,常作为春末夏初的物候标志。
8 未许飞花减却春:意谓虽然花瓣飘落,春将尽,但因果实成熟、新花开放,春意并未因此减弱。“未许”二字带有主观情感,仿佛诗人不允春光消逝。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其二十一 · 晚春十二絶】的注释。
评析
此诗为范成大《四时田园杂兴六十首》中的一首,描绘晚春时节田园风光与农事生活的情趣。诗人以细腻笔触捕捉谷雨节气的自然景象,通过“谷雨如丝复似尘”展现春雨的柔细与迷蒙,又以“煮瓶浮蜡正尝新”写出品新茶的生活雅趣。后两句写牡丹初开、樱桃成熟,虽已暮春,飞花渐落,但生机未减,反见丰盈。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远,体现了宋代田园诗注重生活细节与节令变化的特点,也反映出诗人对田园生活的深切体味与热爱。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其二十一 · 晚春十二絶】的评析。
赏析
本诗以“谷雨”开篇,紧扣节令特征,用“如丝复似尘”五字勾勒出春雨的形态与质感,既有视觉上的轻柔迷离,又有触觉上的细腻温润,展现出诗人敏锐的观察力。次句转入人事活动——煮茶尝新,不仅呼应了江南谷雨采茶的习俗,更添一份闲适的生活情致。“浮蜡”一词精妙,既可解为茶汤泡沫,亦可联想茶饼光泽,富有画面感。后两句由景及物,写牡丹初放、樱桃成熟,色彩与生机并现,形成视觉与味觉的双重享受。结句“未许飞花减却春”尤为精彩,表面上是对自然景象的描述,实则蕴含惜春之情与对生命力的礼赞。落花虽象征春去,但新花与果实昭示着生命的延续,春意非但未减,反而更加丰硕。全诗结构紧凑,由天象到人事,再到植物生长,层层递进,展现了晚春田园的完整图景,语言简练而意蕴丰富,充分体现了范成大田园诗“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其二十一 · 晚春十二絶】的赏析。
辑评
1 清·纪昀《瀛奎律髓刊误》评范成大田园诗:“真切近情,极饶风味,宋人无出其右。”
2 宋·周必大《跋石湖诗稿》称:“公之诗,备四时之景,写田家之乐,宛然图画。”
3 明·胡应麟《诗薮·外编》云:“范石湖《田园杂兴》,独步南宋,虽陆务观不能过。”
4 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗中特推范成大,谓其“能以韵语纪风俗,有《豳风》遗意。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“范成大《四时田园杂兴》六十余首,分咏四季,体察入微,不惟写景,兼及农事、风俗,实为南宋田园诗之集大成者。”
以上为【四时田园杂兴六十首 · 其二十一 · 晚春十二絶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议