翻译
残雪满鬓,我饮尽了送别的酒杯;床头的日历一页页翻过,耗费着悠悠光阴。故乡的山水巧妙地闯入我忙碌中的梦境,新年的到来尤其牵动着羁旅之人的愁心。乌鹊疲倦时仍要绕树三匝寻找栖身之所,鹪鹩安稳之处不过是一根树枝的深处。辛劳一生,只求安度晚年已是寻常之事,更何况为官从政,哪里还堪承受力不胜任的重负?
以上为【除夜】的翻译。
注释
1. 婪尾杯:唐代俗语,指宴席最后一轮所饮之酒,又称“婪尾酒”,常用于岁末饯别,象征一年之终。
2. 雪满簪:白发如雪,插在发簪之上,形容年老。此处既写实景,也暗喻岁月流逝。
3. 床头历日:指旧时贴于床头或屋内的日历,记录日期节气,象征时光流转。
4. 故山:故乡的山,代指家乡。
5. 巧入忙中梦:指在繁忙事务中,故乡景象悄然入梦,体现思乡之切。
6. 新岁尤关客里心:新年之际,身处异乡之人更觉孤寂,触动羁旅愁怀。
7. 乌鹊倦时三匝绕:化用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”,喻仕途奔波、无处安身。
8. 鹪鹩稳处一枝深:典出《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”,比喻所需极简,但求安心之所。
9. 劳生佚老:劳碌一生,只望安逸终老。佚,通“逸”,安逸。
10. 从政那堪力不任:指担任官职已感体力不支,难以为继,有辞官归隐之意。
以上为【除夜】的注释。
评析
这首《除夜》是南宋诗人范成大在除夕之夜所作,抒发了诗人年岁将尽、宦游漂泊中的深沉感慨。诗中融合了节令氛围、思乡之情、仕途疲惫与人生归宿等多重主题,语言凝练而意蕴深远。诗人以“婪尾杯”起兴,点明除夜饮酒辞岁的习俗,继而通过“梦故山”“客里心”表达对故乡的深切思念。后两联借乌鹊、鹪鹩的意象对比,揭示出人在世间的奔波与对安定生活的渴望。尾联直抒胸臆,感叹劳生易老,更不堪政事繁重,流露出退隐之志。全诗情感真挚,结构严谨,体现了范成大晚年诗风趋于沉郁淡远的特点。
以上为【除夜】的评析。
赏析
本诗为典型的岁暮抒怀之作,结构上由外景入内情,再转入哲理思索,层层递进。首联以“婪尾杯”与“雪满簪”相对,一写节令仪式,一写自身衰老,形成时间与生命的双重压迫感。“床头历日费光阴”一句尤为沉痛,日历的翻动仿佛在无声催促生命终结,凸显诗人对光阴虚掷的焦虑。颔联转写内心,梦境与现实交织,“巧入”二字写出乡思之不可抑制,“尤关”则强化了节日对游子情感的冲击。颈联用典自然,乌鹊与鹪鹩构成鲜明对照:前者象征仕途漂泊、不得其所;后者则代表知足守分、安于简朴,暗含诗人对归隐生活的向往。尾联直白道出人生理想——但求安度余年,何况政事繁重,已非老病之躯所能承担。此联看似平淡,实则饱含无奈与决绝,是长期宦海沉浮后的清醒选择。全诗语言质朴而意境深远,情感由隐至显,最终归于苍凉,展现了范成大晚年诗歌“清峻闲远”的艺术风貌。
以上为【除夜】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“晚年归田园,诗益清淡,情真语挚,不事雕琢。”此诗正体现其晚年风格。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗:“‘巧入忙中梦’五字,写尽羁人情态;‘一枝深’句,寓意深远,有庄漆园意。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“范成大七律工稳圆熟,善用比兴,此篇以乌鹊、鹪鹩对举,见出处之思,语虽平实而意自沉着。”
4. 《历代诗话》引明代李东阳语:“宋人于除夜多有诗,惟范石湖‘故山巧入忙中梦’一句,最得梦魂颠倒之致。”
5. 《唐宋诗醇》评:“结语萧然,有挂冠神武之风,非久于仕宦者不能道。”
以上为【除夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议