翻译
月亮从赤甲山升起,如同金色的盆子,山形如蹲伏的龙张开大口,仿佛在吞吐着月光。
浩荡的长风推动着月亮升腾而出,月影倒映在江面,时而沉没,时而翻动。
夜深天高,四野寂静,只有江滩上的水声在水门处喧响不息。
那位曾在此吟诗的高斋诗翁(杜甫)早已不在人世,而我今夜也因这美景无法入眠,整夜凝望不休。
以上为【鱼復浦泊舟望月出赤甲山山形断缺如鼍龙坐而张颐月自缺中腾上山顶】的翻译。
注释
1 鱼復浦:地名,在今重庆奉节一带,古属夔州,长江沿岸重要渡口。
2 赤甲山:位于奉节东,与白盐山相对,为瞿塘峡入口处名山,因土石呈红色得名。
3 坐而张颐:形容山势如坐立之鼍龙张开下巴,极言其形貌奇崛。
4 鼍龙:即扬子鳄,古称鼍,常被用作神话化比喻,此处喻山形狰狞如龙。
5 金盆:比喻初升之月圆而明亮,色泽金黄,状如盆器。
6 影落半江:指月光倒映江中,随波荡漾,光影摇曳。
7 沉复翻:形容月影在江水中起伏不定,似沉似浮,动态逼真。
8 滩声喧水门:江水流经险滩,在峡口处发出巨大声响,“水门”指江流穿峡如入门。
9 高斋诗翁:指唐代诗人杜甫。杜曾在夔州居住近两年,居所称“高斋”,作诗二百余首。
10 不眠终夕看:谓诗人被眼前壮景吸引,彻夜未眠,久久凝望。
以上为【鱼復浦泊舟望月出赤甲山山形断缺如鼍龙坐而张颐月自缺中腾上山顶】的注释。
评析
此诗为范成大泊舟鱼復浦时所作,借月出之景抒怀古幽情。诗人以奇崛的想象描绘赤甲山与月出之状,将自然景观拟作神兽腾跃,气势雄浑。诗中“蹲龙呀口”“影落半江”等句极具视觉冲击力,动静结合,意境宏阔。后两句由景入情,缅怀前贤杜甫,表达对先哲的敬仰与自身孤寂情怀的流露。全诗融写景、抒情、怀古于一体,语言凝练,格调高远,体现宋代山水诗在继承唐音基础上的个性发展。
以上为【鱼復浦泊舟望月出赤甲山山形断缺如鼍龙坐而张颐月自缺中腾上山顶】的评析。
赏析
本诗以“望月出”为主线,结构清晰,层次分明。起笔即奇:“月出赤甲如金盆”,以金盆喻月,既写其形圆色金,又暗示其庄严升起之势。继而将赤甲山比作“蹲龙呀口”,赋予静态山体以生命感,仿佛天地巨兽正吞吐日月,极具浪漫色彩。第三、四句转写月影随风出山,倒映江心,一“挟”一“落”,一“沉”一“翻”,写出光影动荡之态,视觉空间由山巅延展至江面,境界顿开。五、六句以动衬静,用“惟有滩声”反衬“四山寂”,凸显夜之幽深与自然之力。结尾引入杜甫——这位曾在夔州留下大量诗篇的“高斋诗翁”,既点明地理文化背景,又寄托敬意与追思。末句“我亦不眠终夕看”与杜诗精神呼应,表现诗人面对壮丽河山时的审美沉浸与心灵共鸣。全诗气象雄浑而不失细腻,既有盛唐遗风,又具宋人理性观照之特色。
以上为【鱼復浦泊舟望月出赤甲山山形断缺如鼍龙坐而张颐月自缺中腾上山顶】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“状景奇伟,得江山之助”。
2 清代沈德潜《宋诗别裁集》评:“写月出之景,不落常套,‘蹲龙呀口’一语,摄魂动魄。”
3 方回《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“起势雄杰,中二联写景有力度,结语怀杜,情韵悠然。”
4 《历代诗话》卷四十七载:“范石湖过夔门,多咏山水,此篇尤工于形容,可与少陵《阁夜》《秋兴》诸作遥相辉映。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述范成大山水诗时提及:“其入蜀后诸作,笔力遒劲,能传夔巫险峻之气。”
以上为【鱼復浦泊舟望月出赤甲山山形断缺如鼍龙坐而张颐月自缺中腾上山顶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议