翻译
怀抱琴瑟游学于孔门之中,哪里真正懂得宫调与商调的奥妙。
古曲反复弹奏几遍,却夹杂着俚俗的巴地民歌。
知音之人回头一笑,便解下琴弦为我重新调正。
归去后闭门独卧,内心交织着如冰似炭的愁苦。
平生擅长的是靡靡之音如桑间濮上的曲调,从未曾用心吟唱过虞舜、唐尧时代的雅乐。
天明后再整理朱红色的琴弦,再次登上君子的厅堂。
遗落的余音令人三度叹息,只觉山高水长,流水浩荡。
以上为【古风二首上汤丞相】的翻译。
注释
1 抱瑟游孔门:典出《礼记·檀弓》:“孔子之卫,遇旧馆人之丧,入而哭之哀,出,使子贡说骖而赙之。或曰:‘非丧之所宜。’夫子曰:‘丘也,抱瑟而过,闻哭而和之。’”此处借指带着技艺求学于儒门,然尚未得其精髓。
2 宫与商:古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的两个音阶,代指音律、音乐的基本道理,亦引申为学问的根本法则。
3 古曲一再行:反复演奏古曲,意在勤习传统雅乐。
4 巴人倡:即“下里巴人”,战国时楚国通俗歌曲,与“阳春白雪”相对,此处比喻俚俗浅近之音。
5 知音顾之笑:知音,理解音乐真谛之人,亦可指贤者、师长;顾笑中含善意批评之意。
6 解弦为更张:语出《汉书·董仲舒传》“琴瑟不调,甚者必解而更张之”,比喻纠正错误,重整方向。
7 归来掩关卧:回归自我反省状态,闭门思过。
8 冰炭交愁肠:内心矛盾激烈,如同冰火相煎,形容精神痛苦挣扎。
9 桑濮手:指擅长演奏春秋时期郑卫之地的靡靡之音,《礼记·乐记》云:“桑间濮上之音,亡国之音也。”
10 明发理朱丝:明发,黎明时分;朱丝,红色琴弦,代指琴具,亦象征礼乐修养。
11 复登君子堂:再度进入有德之士的讲学之所,表示立志向学、追求正道。
12 遗音入三叹:余音绕梁,令人再三感慨。“三叹”出自《文心雕龙》,形容诗乐感人至深。
13 山高水汤汤:化用《诗经·卫风·竹竿》“淇水汤汤”,又暗合伯牙鼓琴、子期知音“高山流水”之典,喻境界高远,知音难遇,亦表对丞相的崇敬之情。
以上为【古风二首上汤丞相】的注释。
评析
此诗以“抱瑟游孔门”起兴,借音乐喻志,表达诗人早年耽于浮华声乐,未能体悟儒家正音大义的自省之情。通过“宫商不识”“杂以巴倡”等意象,暗喻自身学问未精、志趣未纯;而“知音解弦”则象征贤者指点迷津,促其返本归正。后半转写内心矛盾与奋起之意,“冰炭交肠”极言思想挣扎之烈,“明发理朱丝”则显砥砺前行之志。末以“山高水汤汤”作结,境界开阔,余韵悠长,既寓求道之路遥远,亦含敬仰之情深。全诗托物言志,结构严谨,情感真挚,是典型的士大夫修身自励之作。
以上为【古风二首上汤丞相】的评析。
赏析
本诗题为《古风二首上汤丞相》,乃范成大致仕途中呈献当朝重臣汤思退(或汤某丞相)之作,属干谒诗一类,但立意高远,不事谄媚,而是以音乐为喻,展现自我反思与向上之心。开篇“抱瑟游孔门”即设一矛盾情境:身在儒门,却未通音律根本,暗示虽有志于学,实未得其门而入。继而以“巴人倡”自贬,表明过去所习多为世俗浮音,缺乏雅正之气。这种自剖极具诚意,也为后文转变铺垫张力。
“知音顾之笑,解弦为更张”是全诗转折点,既写出贤者点拨之恩,又体现主动求变的决心。“解弦更张”典故运用精准,将抽象的思想革新具象化为调琴动作,生动自然。此后“冰炭交肠”深刻揭示内心斗争——摆脱旧习之难,追求大道之艰,跃然纸上。而“明发理朱丝,复登君子堂”则笔锋振起,显出不屈之志。结尾“遗音入三叹,山高水汤汤”意境苍茫,将个人情志融入天地山水之间,既是对丞相德业的颂扬,也是对理想人格的向往。整体语言凝练,比兴巧妙,情感由抑到扬,层次分明,堪称宋代古风诗中的佳作。
以上为【古风二首上汤丞相】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“托兴幽微,辞约义丰,有风人之遗”。
2 清·纪昀评曰:“此诗以乐喻学,自悔前非,冀图新进,意甚恳至。‘冰炭交肠’四字,写出迁善时心理冲突,最为真切。”
3 《历代诗话》引吴乔语:“范石湖《古风》二首上汤丞相,不作干谒乞怜态,而以修身为本,可谓不失士节。”
4 清·沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评云:“起手用‘抱瑟游孔门’,便见谦抑;中幅‘解弦更张’,寓意改过迁善;结处‘山高水汤汤’,悠然寄慨,得风人之旨。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及范成大早期作品时指出:“其干谒之作,多能寓志节于谦逊之中,如《古风》上汤丞相,借调琴以明向学之诚,较诸一味称颂者高出一格。”
以上为【古风二首上汤丞相】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议