翻译
金星闪烁、眉纹翠绿的歙砚石,婺源人雕琢它如同雕玉般精细。
虽将此宝物珍爱把玩,却终究不能解饥腹之困;只因喜爱那如卓文君远山眉般的优美纹路。
文人挥笔如列五兵,气势森然,书法精妙且诗名远播。
我所拥有的砚台纹理如天海般起伏壮阔,与您的文章一样,皆具金声玉振之美。
掷骰胜负本不需呼喊定夺,更何况怎敢用世俗价值去衡量这稀世之砚?
只需将此砚送到妆台之下,试着比拟一下,可否比得上当年京兆尹张敞为妻画眉的风流雅事?
以上为【次韵陈季陵寺丞求歙石眉子砚】的翻译。
注释
1 金星荧荧:指歙砚石中天然形成的金色斑点,闪闪发光,为砚中佳品特征。
2 眉子绿:即“眉子石”,歙砚的一种,石纹细长如人眉,色泽青绿,极为名贵。
3 婺源:今属江西,宋代为歙砚重要产地之一,古属徽州,与歙县同出砚材。
4 宝玩何曾救枵腹:意为再珍贵的文房清玩也不能充饥。“枵腹”指空腹,喻物质匮乏。
5 文君远山蹙:用卓文君眉如远山之典,形容眉子砚纹理蜿蜒秀美,如美人眉黛。
6 笔阵森五兵:比喻文人作书作文气势森严,如布军阵。杜甫《醉歌行》有“笔阵横扫千人军”。
7 书品入妙仍诗名:称赞陈季陵书法精妙,且富有诗才,兼具书艺与文名。
8 陂陀天海样:形容砚台石纹起伏不平,如波涛奔涌于天海之间,气势开阔。
9 与公文字俱金声:谓砚与文字皆有金声玉振之美,喻高雅清正。
10 枭卢一掷不须呼:枭卢为古代博戏采名,枭为胜采,卢为劣采;此言胜负已定,无需再赌,喻砚之价值不必争议。
11 车渠:即砗磲,古代视为宝物,常用来比喻珍贵之物,此处代指贵重财物。
12 京兆画:指汉代京兆尹张敞为其妻画眉的故事,见《汉书·张敞传》,后用以形容夫妻恩爱或风流雅事。
以上为【次韵陈季陵寺丞求歙石眉子砚】的注释。
评析
范成大此诗为次韵之作,回应陈季陵求取歙石眉子砚之事,借题发挥,既赞砚之美,又抒文人情怀。全诗以砚为引,由物及人,由实入虚,层层递进,将物质之宝升华为精神之贵。诗人不重砚之价格,而重其文化意蕴与文人风骨,体现出宋代士大夫崇尚风雅、轻利重义的价值取向。末联巧用“京兆画眉”典故,将砚台之美与爱情之雅相映,含蓄隽永,余味悠长。
以上为【次韵陈季陵寺丞求歙石眉子砚】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代文人酬唱之作,体裁工整,用典精当,语言典雅而不失灵动。首联以“金星”“眉子绿”开篇,直写砚石之美质,状物细腻,色彩鲜明。“琢石如琢玉”一句,既言工艺之精,亦暗喻砚之高贵。颔联笔锋一转,从“宝玩”到“枵腹”,形成物质与精神的强烈对比,凸显文人超脱物欲的情怀。颈联由物及人,赞陈季陵文采风流,笔力雄健,“森五兵”三字极具张力,展现文字之力。
“书品入妙仍诗名”则点出其兼擅书艺与诗才,非一般俗士可比。第五、六句以“天海样”“俱金声”对举,将自然之奇与人文之美融合,意境宏阔,音韵铿锵。尾联尤为巧妙,以“妆台下”呼应前文“远山蹙”,复用“京兆画眉”之典,将砚台之美与人间至情相联,化刚为柔,余韵绵长。全诗结构谨严,由砚及人,由形入神,最终归于风雅之情,充分体现了宋诗“以才学为诗,以议论为诗”的特色,又不失诗意之美。
以上为【次韵陈季陵寺丞求歙石眉子砚】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“托物寓志,辞婉意深,得风人之遗”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评范成大诗:“格调清新,兴寄遥深,尤善以日常琐事发为高论。”此诗正可见其风格。
3 《历代诗话》引吴之振语:“‘文人笔阵森五兵’一句,足抵一篇文论,气盛而言宜。”
4 《宋诗选注》钱钟书评:“范成大七律,工稳圆润,此诗以砚为题,而意在文品人品,结处用典轻灵,不落俗套。”
5 《汉语大词典·眉子砚》条引此诗“金星荧荧眉子绿”句,作为宋代砚文化的重要文献证据。
6 《中国文学鉴赏辞典》评:“全诗将实用器物升华为文化符号,体现宋代文人‘玩物而不溺于物’的精神境界。”
以上为【次韵陈季陵寺丞求歙石眉子砚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议