翻译
我凭栏远望,仿佛倚靠在半空中筹划边防,西山上云雾缭绕,积雪映照着将士们的弓刀。
如今且来谈谈这新建的南楼之胜景吧,它应可与汉代的祭坛并肩而立,同样高耸入云。
以上为【寄题汉中新作南楼二首】的翻译。
注释
1. 寄题:寄去题咏之作,多用于远方友人或新建设施。
2. 汉中:今陕西省汉中市,历史上为军事要地。
3. 筹边:筹划边防事务,体现诗人对边疆安危的关注。
4. 倚半霄:形容南楼高耸入云,仿佛倚靠在半空中。
5. 西山:指汉中西部的山岭,可能泛指秦岭一带。
6. 云雪照弓刀:云雾与积雪交相辉映,映照在将士武器之上,暗示边地军备森严。
7. 南楼胜:指南楼的壮丽景色与地势之胜。
8. 汉坛:指汉代祭祀或誓师之所,此处借指汉代开国功业的象征。
9. 相对高:并列高耸,既言楼高,亦喻其历史地位之崇高。
10. 二首:此诗为组诗之第一首,原题下共有两首。
以上为【寄题汉中新作南楼二首】的注释。
评析
范成大此诗题为《寄题汉中新作南楼二首》之一,通过描写汉中新建南楼的雄伟气象,抒发了对边地形势的关注和对国家功业的感慨。诗中将现实建筑与历史意象结合,以“筹边”点出军事意义,以“汉坛”呼应历史荣光,体现出诗人兼具现实关怀与文化情怀的胸襟。语言简练而意境开阔,寓情于景,气势雄浑,是宋代题楼诗中的佳作。
以上为【寄题汉中新作南楼二首】的评析。
赏析
本诗以高远之笔开篇,“我作筹边倚半霄”一句,既写登楼之高,又暗含诗人胸怀边事、指点江山的气概。“西山云雪照弓刀”进一步渲染边地氛围,自然景观与军事意象交融,使画面既有苍茫之美,又具肃杀之气。后两句转写南楼本身,“如今且说南楼胜”,语气从容,却蕴含自豪之情。结句“应共汉坛相对高”尤为精妙,将眼前新楼与历史上的汉代祭坛并提,赋予南楼以深厚的历史重量,不仅赞其形胜,更颂其象征意义。全诗虚实相生,时空交织,展现出范成大作为南宋重要诗人兼使臣的宏阔视野与文化自觉。
以上为【寄题汉中新作南楼二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“雄姿英发,有边塞气”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评范成大诗:“格调清新,而时带雄健,尤善寄托。”此诗即为一例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及范成大题咏类作品时指出:“往往借物抒怀,托迹边陲,寓家国之感。”可为此诗之解。
4. 《历代诗话》中引清人评语:“‘照弓刀’三字,见兵气未销;‘汉坛’之比,显功名不朽。”
5. 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》提到范成大此类诗作“融合地理、历史与政治意识,形成独特的空间书写”。
以上为【寄题汉中新作南楼二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议