翻译
移来青翠的竹子栽在画堂之旁,它那不畏严寒的品格正与我心志相合。
高高的枝条仿佛直指云霄,坚韧的节操还期待着傲对风雪寒霜。
夜深人静时携琴相伴,在幽静中独享清雅;白昼闲暇时移榻竹下,享受它的清凉。
待到清明盛世之时,将捧着你入朝觐见天子,笛声悠扬飞向虞舜之廷,引来凤凰和鸣。
以上为【移竹】的翻译。
注释
1 琅玕:本指美玉,此处比喻翠绿如玉的竹子,形容竹色青润美丽。
2 画堂:装饰华美的厅堂,泛指高贵居所,此处指诗人居处或官邸。
3 岁寒心事:出自《论语·子罕》“岁寒,然后知松柏之后凋也”,喻指在逆境中坚守节操的志向。
4 凌霄汉:直上云霄,比喻志向高远。霄汉,指高空,云霄。
5 劲节:坚韧的节操,亦指竹节,双关语,既写竹之物理特征,又喻人之气节。
6 夜静携琴伴幽独:夜晚静谧,携琴至竹下弹奏,与竹为伴,表现诗人清高孤雅的情怀。
7 昼闲移榻就清凉:白天闲暇时将坐榻移至竹荫之下纳凉,体现对竹的亲近与喜爱。
8 明时:政治清明的时代,太平盛世。
9 持汝朝天去:捧着你(指竹)前往朝廷。“汝”拟人化指竹。
10 吹向虞廷引凤凰:用舜帝时“箫韶九成,凤凰来仪”的典故,传说以律管吹奏可感召凤凰,象征德政感天,贤才得用。
以上为【移竹】的注释。
评析
《移竹》是明代名臣于谦借物抒怀之作,以“移竹”为题,实则寄托其高洁志向与忠贞气节。全诗通过描绘竹子的形态与精神特质,将其人格化,表现出诗人坚贞不屈、清正自守的品格。诗中既有对竹之形神的细腻刻画,又有对理想抱负的深情抒发,尤其是尾联借用“吹律引凤”的典故,将个人价值实现与国家清明之治相联系,展现出儒家士大夫“达则兼济天下”的胸襟。语言庄重典雅,意境清幽高远,结构严谨,层层递进,是一首典型的托物言志佳作。
以上为【移竹】的评析。
赏析
本诗为典型的咏物抒怀之作,通篇围绕“竹”展开,却处处写人,物我交融。首联点题,“移得琅玕近画堂”不仅交代动作,更暗示将高洁之物置于身边,以自励自省;“岁寒心事两相当”巧妙将竹之耐寒与己之守节相比,奠定全诗基调。颔联以“凌霄汉”“傲雪霜”极写竹之形神,气势雄健,展现诗人远大志向与不屈风骨。颈联转入生活场景,一“夜”一“昼”,一“琴”一“榻”,动静结合,营造出清幽雅逸的意境,体现士人精神生活的高洁。尾联升华主题,由个人修养转向家国情怀,“明时持汝朝天去”寄寓贤才遇明主之愿,“吹向虞廷引凤凰”则以神话典故收束,寓意德行感召、天下归心,极具理想色彩。全诗对仗工整,用典自然,情理交融,充分展现于谦作为一代忠臣的精神境界。
以上为【移竹】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称于谦诗“骨力遒劲,气象巍峨,不作绮靡之音”,此诗正可见其风骨。
2 清代沈德潜《明诗别裁集》评:“忠肃公诗如其人,光明磊落,无一毫尘俗气。”
3 《明史·于谦传》赞其“忠心义烈,与日月争光”,此诗之“劲节”“凌霄”等语,正与其生平气节相应。
4 当代学者黄珅评此诗:“托物寄兴,句句咏竹,句句见人,末以虞廷引凤作结,宏阔深远,非徒咏物者比。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》指出:“此诗将个人情操、审美趣味与政治理想融为一体,是明代咏物诗中的上乘之作。”
以上为【移竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议