翻译
清晨传来驿站飞报的喜讯,凤凰传信般的声音响起,紫宸殿中群臣前来庆贺,衣冠齐整,聚集如云。乾清宫与崇政殿纷纷呈上新的祥瑞之兆,说是黄河连续几夜清澈见底,象征天下太平。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 清晓:清晨,天刚亮时。
2 传邮:驿站传递文书或消息。古代以邮驿系统传递官方信息。
3 凤报声:比喻好消息如凤凰传信,古人以凤凰为祥瑞之鸟,象征吉兆。
4 紫宸:唐代以来指代皇宫正殿,宋代沿用为皇帝听政或举行大典之所,此处泛指朝廷中枢。
5 称贺:庆贺,道喜。
6 簪缨:原指官帽上的饰物,代指达官显贵,即朝廷官员。
7 乾崇:指乾清宫与崇政殿,均为宋代宫殿名,用以代指朝廷各机构。
8 新祥瑞:新近出现的吉祥征兆,古代常将自然异象附会为天意嘉奖君主德政。
9 黄河彻底清:黄河水变清被视为极罕见的祥瑞,《礼记·礼运》有“河出图,洛出书,圣人则之”,后世认为“黄河清”象征圣君在位、天下太平。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋代皇帝赵佶所作《宫词》之一,属宫廷应制诗范畴,内容以描绘宫廷庆典、祥瑞景象为主。全诗通过“清晓传邮”“紫宸称贺”等场景,展现朝廷上下对祥瑞降临的欢庆氛围。核心意象“黄河彻底清”不仅写自然现象,更寄托了帝王对政治清明、国泰民安的理想期盼。语言典雅庄重,结构紧凑,体现了帝王诗歌特有的雍容气象与政治寓意。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以时间为序,由“清晓”起笔,营造出庄严而喜庆的晨朝氛围。首句“传邮凤报声”巧用比喻,将普通驿报升华为祥瑞之兆,奠定全诗颂圣基调。次句“紫宸称贺集簪缨”写出百官云集、共襄盛典的场面,凸显皇权威仪与朝堂秩序。第三句转写祥瑞来源,“乾崇来上”表明信息出自朝廷要地,增强可信度与重要性。结句“几夜黄河彻底清”为全诗点睛之笔,黄河自古浑浊,其清极为罕见,故被赋予强烈的政治象征意义。诗人借此表达对治世清明的自豪与期许。通篇不事雕琢而气象宏阔,符合帝王身份与宫廷语境,虽艺术创新有限,但具有典型的时代与体制特征。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》第10册收录此诗,评曰:“徽宗多才艺,诗词书画皆工,然多属宫廷酬应之作,此《宫词》亦类此,重在纪实与颂圣。”
2 《宋诗纪事》卷三十八载:“帝(赵佶)尝作宫词数十首,辞多典雅,然囿于台阁体格,少个人情致。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘黄河彻底清’一句,承袭汉唐以来祥瑞诗传统,反映宋代君臣仍重天人感应之说。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)提及:“赵佶诗作多描写宫廷生活,风格华美工整,然内容空泛,缺乏现实深度。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议