翻译
绮丽的殿堂中,嫔妃们从容地展露着春天般的仪容,暂时停下了连续不断的刺绣劳作。她们转而取出诗书一同研读,整日吟咏背诵《周南》《召南》的雅正之风。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 绮堂:装饰华美的殿堂,指宫廷内室。
2 嫔御:古代帝王的姬妾,此处泛指宫中女性。
3 坦春容:形容神态安详、容貌如春光般和煦美丽。
4 连绵组绣功:指连续不断的刺绣工作。组绣,指丝线编织刺绣,为古代宫廷女性的重要职事。
5 却取:转而取出,表示动作的转折。
6 诗书:泛指儒家经典,尤指《诗经》《尚书》等典籍。
7 共披阅:一同展开阅读。披阅,翻阅、研读之意。
8 终朝:整个早晨,引申为一整天。
9 歌演:吟唱并演绎。
10 二南风:指《诗经》中的《周南》与《召南》,代表周代礼乐文化的核心内容,常用于教化妇德。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了宫廷女性在繁忙女红之余,转向诗书学习的文化生活场景,体现了宋代宫廷对妇德与文化修养并重的追求。诗人以平和细腻的笔触,展现了一幅静谧而典雅的宫闱图景,既突出了女性的柔美气质,又强调了儒家教化在后宫的影响。“二南”作为《诗经》中的典范篇章,象征着礼乐文明的传承。全诗语言清丽,意境温婉,反映了宋徽宗时期宫廷文化的审美取向与价值理想。
以上为【宫词】的评析。
赏析
赵佶此诗虽署名为“宫词”,实则并非单纯描写宫怨或奢靡生活,而是展现了一种理想化的宫廷女性生活图景。首句“绮堂嫔御坦春容”以“绮堂”点明环境之华美,“坦春容”则赋予人物以自然舒展的美感,毫无压抑之感。次句“暂止连绵组绣功”巧妙转折,从日常劳作转入精神追求。三、四句写读书习诗,突出文化熏陶的重要性。尤其“二南风”三字,不仅点明所学内容,更暗含对妇德、家风的期许。全诗结构紧凑,由外及内,由形入神,展现了宋代宫廷对女性“德言容功”四德中“德”与“言”的重视。艺术上语言典雅而不滞涩,节奏舒缓,意境清新,体现出典型的宋代文人化宫词风格。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多写宫中闲适之趣,辞清调雅,有承平气象。”
2 陈振孙《直斋书录解题》卷十九载:“徽宗皇帝天姿颖悟,书画诗词皆造精微,虽系宸翰,然有士人风致。”
3 《宋诗纪事》卷四十引时人语:“帝于万机之暇,留心艺文,宫词数首,婉丽可诵。”
4 清·厉鹗《宋诗纪事》评曰:“徽宗宫词,体近温李,而格稍清劲,盖出于富贵之中,而不尽溺于声色者。”
5 《历代诗话》中评宋代宫词发展云:“至北宋末,宫词渐趋雅化,徽宗数作,尤重教化之旨,非徒赋色相而已。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议