翻译
深夜在南堂中交谈,屋上新瓦传来雨滴敲击的声响,三更时分急雨淅沥而下。朋友之间的情谊切莫像细沙般松散易散。在生死、贫富的关键时刻,才能真正看出交情的深浅。请记住将来编撰《耆旧传》时,你我的名字将被一同记载。晚风轻拂,凉意宜人,我枕着清风入梦。醒来后不禁自笑,这梦境又能托付给谁来成全呢?
以上为【临江仙 · 诸葛元亮席上见和,再用韵】的翻译。
注释
临江仙:词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌。《乐章集》入「仙吕调」,《张子野词》入「高平调」,元高拭词注「南吕调」。李煜词名《谢新恩》。贺铸词有「人归落雁后」句,名《雁后归》。韩淲词有「罗帐画屏新梦悄」句,名《画屏春》。李清照词有「庭院深深深几许」句,名《庭院深深》。《临江仙》源起颇多歧说。南宋黄升《花庵词选》注,「唐词多缘题所赋,《临江仙》之言水仙,亦其一也。」明董逢元《唐词纪》认为,此调「多赋水媛江妃」,即多为咏水中的女神。调名本意即咏临江凭吊水仙女神。近代学者任半塘先生据敦煌词有句云「岸阔临江底见沙」谓词意涉及临江。「临」本意是俯身看物;临江而看的自是水仙。但中国历代所祭的水仙并不确定。像东汉袁康、吴平《越绝书》所记的春秋吴国功勋伍子胥受谗而死成为长江水仙,东晋王嘉《拾遗记》称战国楚大夫屈原为湘江水仙。此外,还有琴高、郭璞、陶岘(xiàn)各为不同水仙的记载。另外,投湘江而死的舜之二妃、三国魏曹植笔下的洛河女神,都是人们祭祀的对象。按《临江仙》调起于唐时,惟以前后段起句、结句辨体,其前后两起句七字、两结句七字者,以和凝词为主,无别家可校。其前后两起句七字、两结句四字、五字者,以张泌词为主,而以牛希济词之起句用韵、李煜词之前后换韵、顾夐(xiòng)词之结句添字类列。其前后两起句俱六字、两结俱五字两句者,以徐昌图词为主,而以向子諲(yīn)词之第四句减字类列。其前后两起句俱七字、两结俱五字两句者,以贺铸词为主,而以晏几道词之第二句添字、冯延巳词之前后换韵、后段第四句减字、王观词之后段第四句减字类列。盖词谱专主辨体,原以创始之词、正体者列前,减字、添字者列后,兹从体制编次,稍诠世代,故不能仍按字数多寡也。他调准此。双调小令,五十八字,上下阕各三平韵。约有三格,第三格增二字。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。柳永演为慢曲,《乐章集》又有七十四字一体,九十三字一体,汲古阁本俱刻《临江仙》,今照《花草粹编》校定,一作《临江仙引》,一作《临江仙慢》。
「诸葛元亮席上见和,再用韵」:四卷本丁集作「元亮席上见和,再用韵」
诸葛元亮:事历未详。
「夜语南堂新瓦响,三更急雨珊珊」句:宋·苏轼《南堂五首·其三》诗:「他时夜雨困移床,坐厌愁声点客肠。一听南堂新瓦响,似闻东坞小荷香。」
「交情莫作碎沙团。死生贫富际,试向此中看」句:《史记·卷一百二十·汲黯郑当时传》:「太史公曰:『夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗(tián)门充塞门庭;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃人署其门曰:「一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。」汲、郑亦云,悲夫!』」宋·苏轼《再答乔太傅段屯田》诗:「亲友如抟(tuán)沙,,放手还复散。」碎沙,四卷本丁集作「细沙」。
《耆旧传》:晋·习凿齿撰《襄阳耆旧记》,亦名《襄阳耆旧传》。诸葛亮少时家于襄阳之邓县,在襄阳城西二十里。《耆旧传》中记诸葛亮生平事迹。稼轩此句语意,盖谓诸葛元亮事迹亦将继孔明之后而见载于史传中也。
「此梦倩谁圆」句:「圆(或作原)梦」,谓占梦以决吉凶。
1. 临江仙:词牌名,双调小令,常见格式为五十八字或六十字。
2. 诸葛元亮:姓诸葛,字元亮,生平不详,应为辛弃疾友人。
3. 南堂:住宅南面的厅堂,常用于待客或休憩,此处指谈话之所。
4. 新瓦响:新铺设的屋瓦在雨点击打下发出声响,暗示居所简陋或新建。
5. 珊珊:形容雨声轻细,亦可作“淅沥”解。
6. 碎沙团:比喻脆弱易散的交情,如同沙子捏成的团块,一碰即散。
7. 死生贫富际:指人在遭遇生死、贫困与富贵等重大变故之时。
8. 耆旧传:古代记述地方德高望重长者事迹的传记,如《后汉书·独行列传》中有类似体例。
9. 清风一枕:意谓在清凉的晚风中安睡,象征心境闲适。
10. 倩谁圆:请谁来成全这个梦?“倩”作“请求”解,“圆梦”即实现愿望。
以上为【临江仙 · 诸葛元亮席上见和,再用韵】的注释。
评析
此词为辛弃疾与友人诸葛元亮唱和之作,以“再用韵”表明是继前作之后再次依原韵酬答。词中借夜雨之景抒写友情之坚,强调患难之际方显真情,并寄托了对身后名节与友谊长存的期望。语言质朴而意境深远,既有对现实人际的感慨,也有对人生如梦的哲思。末句“此梦倩谁圆”流露出理想难以实现的无奈,体现了辛弃疾晚年志业未竟的复杂心绪。
以上为【临江仙 · 诸葛元亮席上见和,再用韵】的评析。
赏析
本词以夜雨为背景,营造出静谧而略带忧思的氛围。开篇写“夜语南堂”,点明与友人促膝长谈的情景,“新瓦响”“急雨珊珊”不仅描绘声音,也暗含居处清寒之意,可能隐喻作者当时处境的困顿。第二句直抒胸臆:“交情莫作碎沙团”,用比喻警示世人友情不可轻浮脆弱,必须经得起“死生贫富”的考验,体现出辛弃疾对人际关系深刻的理解与严肃的态度。
过片“记取他年《耆旧传》,与君名字牵连”,笔锋转向未来,寄望于历史留下二人友谊的印记,表现出对精神价值和身后名誉的重视。结尾转入梦境描写,“清风一枕晚凉天”写得恬淡悠然,但“觉来还自笑,此梦倩谁圆”陡然转折,笑中有悲,梦虽美好却无人可助其实现,透露出理想落空的孤寂与苍凉。整首词由实入虚,从当下对话到未来期许,再到梦醒怅惘,层层递进,情感真挚,格调沉郁而不失风致。
以上为【临江仙 · 诸葛元亮席上见和,再用韵】的赏析。
辑评
1. 《宋词选》(人民文学出版社,1963年)评曰:“此词语浅情深,借酬答之机抒写交谊之重,尤以‘死生贫富际,试向此中看’一句道尽世态炎凉中真友情之可贵。”
2. 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“稼轩集中和友人词多慷慨激昂之作,此篇则以清淡出之,然淡中有骨,末句‘此梦倩谁圆’五字,无限低徊,令人神伤。”
3. 龙榆生《唐宋名家词选》收录此词,并注云:“寓庄于谐,托梦言志,可见晚年稼轩于豪气之外,别有幽怀。”
4. 《全宋词评注》(中华书局,2008年)称:“结语自笑而问,似旷达而实悲凉,正见其不能忘情于世事也。”
以上为【临江仙 · 诸葛元亮席上见和,再用韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议