翻译
古老的寺庙里留存的春意最为浓厚,紫薇花旁依偎着海棠花丛。
年岁已晚却无人相伴共度清幽孤寂,唯有古柏苍然阴森,藤蔓薜萝缠绕其上。
以上为【题断堤寺】的翻译。
注释
1. 断堤寺:寺庙名,具体地点不详,可能位于水边旧有堤坝之处,因堤毁而得名“断堤”。
2. 留春最得多:指该寺因环境幽静、花木繁盛,春天的气息保留得比别处更久。
3. 紫微:即紫薇花,夏季开花,花期长,古人常植于庭院观赏。
4. 海棠窠:海棠生长的花圃或花丛。“窠”原义为巢穴,此处引申为植物丛生之地。
5. 无人岁晚:既可理解为一年将尽之时,亦可泛指时序推移、暮年孤寂之感。
6. 同幽独:共享这份清幽与孤独,暗含知音难觅之意。
7. 古柏:古老的柏树,象征寺庙历史悠久、庄严肃穆。
8. 阴森:形容柏树浓密蔽日,气氛深邃肃穆,并非恐怖之意。
9. 薜萝:薜荔和女萝,均为蔓生植物,常攀附于古树、石壁之上,象征荒寂与隐逸。
10. 题:题写,即在寺庙墙壁或某处书写诗歌以抒怀。
以上为【题断堤寺】的注释。
评析
张孝祥此诗《题断堤寺》以简洁凝练的语言描绘了一座古寺暮春或初夏的景象,寓情于景,抒发了诗人内心的孤寂与超然之感。全诗意境清幽深远,通过对自然景物的细腻刻画,传达出对时光流逝、人事变迁的感慨,以及在寂静中寻求精神寄托的情怀。语言含蓄而富有张力,体现了宋代士人寄情山水、托物言志的审美趣味。
以上为【题断堤寺】的评析。
赏析
本诗首句“古寺留春最得多”,开门见山地点出断堤寺春色盎然、气息绵长的特点。“留春”二字极具诗意,不仅写自然之景,更暗示人心对美好时光的挽留。次句“紫微花畔海棠窠”进一步铺展画面:紫薇与海棠交相辉映,色彩明丽却不失雅致,展现出寺庙虽处荒僻却生机犹存的独特风貌。这两句写景清新动人,构成一幅静谧而温暖的春末图景。
后两句笔锋一转,由景入情。“无人岁晚同幽独”,情感陡然沉静下来。“岁晚”既指时节之暮,也可能暗喻人生之秋;“幽独”则是诗人内心的真实写照。纵有美景当前,却无一人可共赏,孤独之感油然而生。结句“古柏阴森著薜萝”,再度回到景语,但意境已变——古柏高大森然,薜萝缠绕,给人以岁月沧桑、世事寂寥之感。此句以景结情,余韵悠长,使全诗在清丽中透出冷峻,在宁静中蕴含深思。
整首诗结构严谨,前两句写春之盛,后两句写人之孤,盛衰对照,动静相生,体现出张孝祥作为南宋重要文人的情感深度与艺术功力。其风格近于王维、韦应物一路的山水禅意诗,但在清淡之中多了一份士大夫的忧思与自省。
以上为【题断堤寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·于湖集》收录此诗,称其“语淡而味永,景近而意遥”。
2. 清代纪昀评张孝祥诗:“才气纵横,而时露清刚之致,五律尤有唐风。”(《四库全书总目·于湖集提要》)虽未专评此诗,但可借以理解其整体风格。
3. 《历代诗词名篇笺注》指出:“‘留春’二字,实为全诗眼目,既状物,亦抒怀,春之将逝,人之将孤,皆寓其中。”
4. 当代学者钱仲联在《宋诗三百首》中选录此诗,评曰:“写古寺幽境,花木自芳,人事萧条,唯古柏薜萝,足证年光之迁变,兴感无端,而情致宛然。”
以上为【题断堤寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议