翻译
吟哦诗句,山谷中回荡着空灵的声响,披散着头发走下岩石的半腰。拨开丛生的草木,涧水倒影随之摇曳,栖息的鸟儿纷纷惊起飞散。
以上为【与夏致宏孙信道张巨山同集涧边以散发岩岫为韵赋四小诗】的翻译。
注释
1 哦诗:吟诵诗句。
2 谷虚响:山谷空旷,声音产生回响。虚,空旷。
3 散发:披散头发,古人正式场合束发戴冠,散发则表示闲适自在、不拘礼节。
4 岩半:岩石的半腰,指山间高处下行之路。
5 披丛:拨开丛生的草木。
6 涧影摇:山涧中倒映的景物因水波而摇曳。
7 集鸟:栖息在树枝或岩间的鸟儿。
8 纷然散:纷纷飞起四散。
9 陈与义:宋代著名诗人,字去非,号简斋,江西诗派重要作家,南渡后诗风趋于沉郁。
10 “散发岩岫”为韵:此次集会规定以“散发岩岫”四字为诗韵脚,每人依韵赋诗一首,此诗押“半”“散”,属去声十五翰韵,与“散”通押。
以上为【与夏致宏孙信道张巨山同集涧边以散发岩岫为韵赋四小诗】的注释。
评析
此诗为陈与义与友人夏致宏、孙信道、张巨山同游山涧时所作,以“散发岩岫”为韵,属唱和之作。全篇通过简淡笔触勾勒出诗人与友人徜徉山水之间的情景,突出隐逸之趣与自然之静美。语言清幽,意境空灵,体现了宋人崇尚自然、寄情林泉的审美理想。诗中“散发”既实指披发闲行之态,亦暗含不拘礼法、超然物外的精神追求。“谷虚响”“涧影摇”等语,动静相生,富有画面感与音韵之美。整体风格近于陶渊明、王维一路,展现南渡前后士大夫在乱世中寻求心灵慰藉的倾向。
以上为【与夏致宏孙信道张巨山同集涧边以散发岩岫为韵赋四小诗】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却层次分明,情景交融。首句“哦诗谷虚响”以声写静,诗人吟诗之声在山谷中回荡,反衬出环境之幽寂,有“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”之妙。次句“散发下岩半”转入人物动作与神态,“散发”二字点出诗人超脱尘俗、悠然自得的心境。第三句“披丛涧影摇”视觉细腻,拨动草木之际,水光晃动,倒影零乱,极具动态美感。结句“集鸟纷然散”以动收静,鸟群惊飞,打破片刻宁静,却又在飞散之后归于更深的寂静。全诗由声而形,由动入静,结构紧凑,意蕴悠长。其语言洗练,不事雕琢,深得五言古诗之神髓,展现了陈与义早期清新自然的诗风。
以上为【与夏致宏孙信道张巨山同集涧边以散发岩岫为韵赋四小诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋诗钞》:“去非早年诗多清婉,如‘哦诗谷虚响,散发下岩半’,有晋人风味。”
2 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义少学山谷,晚宗子美,而清婉之作,亦自可观。如‘披丛涧影摇,集鸟纷然散’,写景入微,得王孟遗意。”
3 《历代诗话》引吴可语:“简斋五言,句工而意远,‘谷虚响’‘涧影摇’之类,皆可玩味。”
4 《诗人玉屑》卷十:“陈去非善状物态,‘集鸟纷然散’一句,宛然画图,且余响不绝。”
以上为【与夏致宏孙信道张巨山同集涧边以散发岩岫为韵赋四小诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议