翻译
王将军长期在宫中担任宿卫,炉烟缭绕,近侍君王;刚刚接到升迁的诏书,墨迹尚未干透。你曾在战场上被箭矢射中,身上仍留有刀剑伤痕;父子二人曾同时在科举或战功上取得佳绩,君王亲自观看布阵图景,对你赞赏有加。何时你才能出任边疆统帅,光明正大地率军出征,从长安城出发,迎着白日光辉奔赴疆场?
以上为【赠王将军】的翻译。
注释
1 宿卫:在皇宫中担任警卫,守护皇帝安全。
2 炉烟:指宫中香炉所生之烟,代指宫廷环境。
3 除书:任命官员的诏书。“除”为授官之意。
4 墨未干:形容任命刚下,极言其新。
5 金镞:金属制的箭头,泛指利箭。
6 宝刀瘢:宝刀留下的伤疤,指战斗中受的刀伤。
7 父子同时捷:可能指父子皆在武举或军功上得胜,或同立战功。
8 君王画阵看:君王亲自审阅军事布阵图,表示重视军事与将领。
9 外帅:镇守边疆或地方的军事统帅,区别于京官。
10 白日出长安:象征光明正大地出征,气势恢宏,亦暗含朝廷正式任命、堂堂正正赴任之意。
以上为【赠王将军】的注释。
评析
此诗为贾岛赠予一位王姓将军的颂扬之作,内容集中于表彰其忠勇、战功与仕途升迁,并寄予其未来担当重任的期望。全诗语言简练而意象刚健,虽出自以“苦吟”著称的贾岛之手,却少见地展现出豪迈气概,突破了其惯常的幽冷孤峭风格。诗中融合了宫廷生活、战伤记忆、家族荣光与政治期许,层次丰富,情感真挚。末联尤为有力,以“白日出长安”象征光明壮烈的出征场景,寄托了诗人对将军建功立业的深切祝愿。
以上为【赠王将军】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写实,后四句抒情兼寄望,由近及远,由内及外。首联以“宿卫炉烟”与“除书墨未干”开篇,点明王将军当前身处宫廷要职,且新获升迁,突出其受宠与地位之显赫。颔联转写战功,“马曾金镞中,身有宝刀瘢”,以具体伤痕展现其亲历沙场、出生入死的英勇形象,极具画面感。颈联“父子同时捷”既显家门荣耀,又暗示将才传承;“君王画阵看”则将其提升至国家战略层面,显示其军事才能已获最高统治者认可。尾联发问“何当为外帅”,表达对其外放领军的期待,“白日出长安”气象开阔,一扫贾岛平日幽僻之风,展现出少有的雄浑格调。整体而言,此诗在贾岛作品中属风格特异之作,兼具颂德与激励,情辞并茂。
以上为【赠王将军】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“岛诗多寒涩,然此作骨力颇健,似有英气流动。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“贾浪仙少作壮语,此诗‘白日出长安’句,有烈士暮年之慨,非专工五字者比。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“不作枯寂语,中二联切实有气骨,结语望其立功边陲,大将之任也。”
4 《重订中晚唐诗主客图》张为列贾岛为主,称此诗“得雄健之一脉,不在‘鸟宿池边树’下”。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:“贾岛赠人诗,每多寒酸语,独此篇轩昂,殆因其人忠勇所感。”
以上为【赠王将军】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议