翻译
安静地在内心方寸之地寻求真谛,不必隐居于深山幽谷之中。
池塘里荷花盛开,飘散着清香;门扉紧闭,门外长满莓苔,已是秋天。
视金玉如重宝的是那四句精妙诗句,而将九流之学看作轻如秕糠。
炉中香烟袅袅升上高树,钟磬之声从危楼之下传来。
亲手种下一株松树,其坚贞之心与师父相匹。
以上为【题岸上人郡内閒居】的翻译。
注释
1 方寸:指内心、心田。古代以心藏于方寸之地,故称。
2 山嶂幽:指深山幽谷中的隐居之所。嶂,高险如屏障的山峰。
3 菡萏:荷花的别称,出自《诗经·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲与荷。”
4 莓苔:青苔类植物,常生于阴湿之处,象征人迹罕至或久无人居。
5 金玉重四句:形容极其珍视四句诗,比喻诗之精炼可贵。或暗指佛偈或禅语。
6 秕糠轻九流:把九流学术视为秕糠,极言其轻视世俗学问。秕糠,瘪谷和米糠,喻无价值之物。九流,先秦至汉初各种学派的总称,包括儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农等。
7 炉烟:焚香之烟,多见于寺院或修行者居室。
8 钟磬:佛寺中早晚诵经时敲击的法器,象征清净梵音。
9 危楼:高耸之楼,此处可能指寺院钟楼或居所高楼。
10 贞心与师俦:松树象征坚贞不屈,谓其志节与法师(岸上人)为同类。俦,同辈,伴侣。
以上为【题岸上人郡内閒居】的注释。
评析
此诗是贾岛写给一位名为“岸上人”的僧人之作,描写其郡内闲居的生活情状,表达对清静修行、淡泊名利的赞美。全诗以“静”为基调,通过自然景物与生活细节的刻画,展现主人公超然物外的精神境界。诗人强调内心的修养胜过外在环境的幽僻,体现禅宗“即心即佛”的思想。语言简练,意境深远,充分体现了贾岛“苦吟”风格中凝练含蓄的特点。
以上为【题岸上人郡内閒居】的评析。
赏析
本诗题为《题岸上人郡内閒居》,重点在于“閒居”二字,但并非写闲逸享乐,而是突出一种精神上的宁静与自守。首联“静向方寸求,不居山嶂幽”,立意新颖,打破传统隐士必居深山的观念,指出真正的清修在于内心而非外境,具有浓厚的禅意。颔联以“菡萏香”与“莓苔秋”相对,一显生机,一示寂寥,既点明时节,又烘托出居处清冷幽静之氛围。颈联转而议论,“金玉重四句,秕糠轻九流”,表现出对精微诗理或佛理的崇尚,以及对世俗功名学问的轻视,显示出高洁志趣。尾联以种松自喻,松为岁寒三友,象征坚贞,更将主人公人格升华,与“师”并列,暗示其已具僧格风范。全诗结构严谨,由内而外,由景入情,层层递进,语言质朴而意蕴深厚,是贾岛五言诗中的佳作。
以上为【题岸上人郡内閒居】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“贾浪仙五言律体,刻削清苦,得幽人野性之致。此诗‘静向方寸求’二语,直透禅关,非徒模山范水者比。”
2 《瀛奎律髓》卷四十三方回评:“‘池开菡萏香,门闭莓苔秋’,写闲居之景,清绝尘表。‘金玉重四句’,谓诗之精者足重,其余皆轻,亦浪仙自道也。”
3 《唐诗别裁集》卷十六沈德潜评:“不藉山水为幽,而以心境为幽,此禅理也。‘手种一株松’,寓意深远,松之贞与师之俦,人树合一矣。”
4 《重订中晚唐诗主客图》评:“岛公诗多穷苦之言,此则稍露静悦之致。‘炉烟上乔木,钟磬下危楼’,动静相生,有声反觉静,得王孟遗意。”
以上为【题岸上人郡内閒居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议