翻译
在新年元日的夜晚,女道士沐浴斋戒,身穿洁净的道衣。
几颗星子伴随北斗升起,万里长空中断云疾速飘飞。
寒霜降下,寺庙中磬的声音依然清晰可闻;明月高悬,坛台上的身影显得幽微朦胧。
她肃立聆听师父传授经法教诲,听完之后,左肘上系着符箓安然归去。
以上为【元日女道士受箓】的翻译。
注释
1 元日:农历正月初一,新年第一天。
2 斋身:斋戒净身,指举行宗教仪式前的身心清洁。
3 净衣:洁净的道服,特指道士举行仪式时所穿之衣。
4 数星连斗出:几颗星与北斗星一同升起,形容夜深天清。
5 万里断云飞:长空中片片浮云迅速飘散,展现开阔高远之景。
6 磬声:寺庙或道观中敲击石磬发出的声音,常用于诵经或仪式。
7 坛影:道教设坛作法的台基在月光下的影子。
8 高坛:道士行法事所筑的高台,象征通天之阶。
9 师语:师父传授道法的话语,指授箓时的口诀与教诲。
10 左肘系符归:受箓后将符箓系于左肘而返,为道教仪轨之一,象征已得道法护持。
以上为【元日女道士受箓】的注释。
评析
贾岛此诗以简练清冷之笔,描绘了元日之夜女道士受箓的宗教仪式场景。全诗意境空灵寂静,充满道教神秘色彩与山林清修之气。诗人通过“数星连斗”“万里断云”等宏阔天象与“磬声”“坛影”等细微景物的对照,营造出人神交接、天地通灵的氛围。末句“左肘系符归”点明主题,体现道法授受的庄严过程。语言凝练,意象幽邃,体现了贾岛五律一贯的精工与苦吟风格,也反映出唐代道教文化在士人生活中的深刻影响。
以上为【元日女道士受箓】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,格调清寂,气象幽远,是贾岛诗歌中少见的宗教题材作品。首联点明时间与人物身份,“更新夜”暗示万象更始,契合元日受箓的神圣意义。“斋身称净衣”写出女道士虔诚庄重之态。颔联写景壮阔,“数星连斗”与“万里断云”形成空间上的纵横交错,既显宇宙浩渺,又暗喻道法通天。颈联转写近景与听觉,“霜下磬声在”以声衬静,突出夜之清寒与心境之澄澈;“月高坛影微”则以光影之微弱表现仪式的神秘感。尾联收束于动作,“立听师语”见其恭敬,“左肘系符归”一笔点题,余韵悠长。全诗无一字抒情,却通过意象组合传达出肃穆、清虚、超然的宗教体验,体现了贾岛“刻琢下响”的艺术追求。
以上为【元日女道士受箓】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷六十七引徐献忠评:“岛诗多穷苦之态,然如《元日女道士受箓》者,清迥出尘,有道气焉。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷四十三方回评:“此诗造语奇峭而意境高寒,‘数星连斗出,万里断云飞’,真可绘为《羽流受箓图》。”
3 《重订中晚唐诗主客图》评:“长江(贾岛)五律,多学少陵,然此篇清矫绝俗,似得大历遗意,非徒苦吟者所能。”
4 《唐诗别裁集》卷十六沈德潜评:“不事雕饰而自见幽致,‘霜下磬声在,月高坛影微’,妙在‘在’‘微’二字,得静中之动。”
5 《养一斋诗话》卷八李兆洛评:“贾浪仙诗以瘦硬著称,然此篇清润有致,写道士受箓,如闻风铃之声,如见月华之影,可谓得玄门三昧。”
以上为【元日女道士受箓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议