翻译
旧日统领边疆军队如赤水之犀,威猛雄壮;如今新筑的京观中堆积的是敌军首级,如同鲸鲵般庞大可怖。
文官将捷报奏入朝廷,天象清明,祥瑞显现;武库中的兵器已收起,太白星低垂,战事平息,天下安宁。
以上为【狼山凯歌】的翻译。
注释
1 赤水犀:传说中产于赤水流域的神异犀牛,象征勇猛无敌,此处比喻边军精锐强悍。
2 京观:古代战争胜利后,为炫耀武功,将敌人尸首堆积封土而成的高冢,称“京观”。
3 鲸鲵:本指大型海洋生物,常喻凶恶强大的敌人,此处指被歼灭的敌军首领或主力。
4 文昌:星名,亦指文昌宫,掌管文运与朝政,此代指朝廷文臣或奏事官员。
5 奏入:上奏朝廷。
6 中黄霁:中黄,指中央、朝廷所在;霁,雨雪停止,天气放晴,引申为政通人和、天象祥瑞。
7 武库:储藏兵器的仓库,象征国家军事状态。
8 兵收:兵器收藏,表示战事结束。
9 太白:星名,即金星,古时认为太白主兵事,其明亮或运行异常预示战争,低垂则表兵息。
10 狼山:地名,可能指今江苏南通狼山,明代为海防要地,亦可能泛指边疆险要之地。
以上为【狼山凯歌】的注释。
评析
《狼山凯歌》是明代文学家杨慎所作的一首边塞题材诗歌,通过描绘战争胜利后的景象,展现文治武功兼备的理想政治图景。诗中融合了军事胜利、天人感应与国家安定的主题,语言庄重典雅,意象宏大。前两句写战功赫赫,以“赤水犀”“鲸鲵”等奇特意象渲染边军威势与敌人覆灭之状;后两句转入和平气象,突出文官奏捷、武库藏兵的治世之象,体现“止戈为武”的儒家军事观。全诗结构严谨,对仗工整,具有典型的台阁体风格,同时又不失雄浑气魄。
以上为【狼山凯歌】的评析。
赏析
本诗为典型的凯旋颂诗,采用四句短制,凝练而气势磅礴。首句“旧统边军赤水犀”以神话意象开篇,赋予边军神秘而不可战胜的色彩,凸显其久经沙场、威震四方的形象。次句“新封京观是鲸鲵”笔锋一转,直写战后果实,用“鲸鲵”形容敌军,既显其强大,更反衬出我军克敌之功。两联对仗精工,“旧统”对“新封”,“赤水犀”对“鲸鲵”,形成时间与空间、神兽对巨妖的强烈对照。
后两句由武入文,从战场转向庙堂。“文昌奏入”表明战功已上报朝廷,政治秩序恢复运转;“中黄霁”不仅写天气,更象征天意昭彰、国运昌隆。结句“武库兵收太白低”尤为精彩,兵器入库,星象应和,自然与人事合一,体现“天人感应”的传统观念,也传达出对和平的珍视。全诗在豪迈中蕴含理性,在颂功之余不忘止战之义,堪称明代边塞诗中的佳作。
以上为【狼山凯歌】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十八录此诗,称“慎诗博雅宏深,兼有盛唐风骨与宋人理致”。
2 《列朝诗集小传》丁集下评杨慎:“才情富丽,议论纵横,晚年流寓滇南,所作多悲壮苍凉之音,然此类凯歌犹存台阁遗响。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎学问渊博,诗词俱工,然好用僻典,时有艰涩之病;此诗用‘赤水犀’‘鲸鲵’等语,虽稍奇奥,而气脉贯通,不失为佳构。”
4 《静志居诗话》卷十四言:“《狼山凯歌》体制短小,而包蕴甚大,文武相济,天人相应,可谓得颂体之要。”
5 《明诗纪事》辛签卷五载:“升庵谪戍之后,诗益沉郁,然奉诏应制及赠答边将之作,尚带贵胄气象,《狼山凯歌》其一例也。”
以上为【狼山凯歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议