翻译
在孤寂的城池旁,易水之畔,我始终不能忘怀昔日的老友与交游。
大雪压着我们曾下棋的石台,寒风呼啸吹过我们曾经饮酒的楼阁。
路途遥远达千万里,自分别以来已整整十三个春秋。
当我因思念而吟咏成诗、心绪凄苦之时,正值天寒地冻,水流湍急。
以上为【怀博陵故人】的翻译。
注释
1. 怀:思念,怀念。
2. 博陵:唐代郡名,治所在今河北省定州市一带,此处代指故人籍贯或居所。
3. 孤城:孤立的城池,象征孤独与苍凉。
4. 易水:河流名,位于今河北西部,战国时燕太子丹送荆轲处,常用于诗歌中表达悲壮离别之意。
5. 旧交游:往日的朋友与交往。
6. 围棋石:古人常于户外石上对弈,此处指昔日与故人下棋之处。
7. 饮酒楼:昔日与友人共饮的楼阁。
8. 路遥千万里:形容相隔极远。
9. 十三秋:分别已有十三年,强调时间之久。
10. 吟苦相思处:因思念而苦吟诗句之时,体现诗人“苦吟”特质。
以上为【怀博陵故人】的注释。
评析
《怀博陵故人》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,表达了对远方故友深切的怀念之情。全诗以景寓情,借自然环境的寒冷荒凉映衬内心的孤寂与思念,语言简练而意境深远。首联点题,直抒胸臆;颔联以“雪压”“风吹”二句虚实结合,通过昔日相聚场景的追忆强化今昔之感;颈联转写空间之远与时间之久,突出别离之痛;尾联以“吟苦”收束,将情感推向高潮,并以“天寒水急流”的景象作结,余韵悠长。整首诗体现了贾岛“苦吟”风格的典型特征:字斟句酌,情感沉郁,意境清冷。
以上为【怀博陵故人】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。开篇“孤城易水头”即营造出苍茫孤寂的氛围,易水本身带有历史悲情色彩,为全诗奠定基调。“不忘旧交游”直白真挚,凸显友情之深。颔联“雪压围棋石,风吹饮酒楼”尤为精妙,以物寄情——雪压棋石,暗示旧日雅趣已封存;风扫酒楼,似见人去楼空之景,两个意象并置,无声胜有声。颈联从空间“千万里”到时间“十三秋”,时空交错,极大增强了离愁的厚重感。尾联“吟苦相思处,天寒水急流”将主观情感与客观景象融为一体,“吟苦”是内在心理,“天寒水急”是外在环境,二者呼应,使思念之情如寒流奔涌,不可遏制。全诗语言朴素却力透纸背,体现了贾岛诗歌“清峭幽独”的艺术风格,也展现了其作为“苦吟诗人”的典型追求:一字一句皆经锤炼,情深而不露,味长而耐品。
以上为【怀博陵故人】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙五言律最工,其思致幽深,音节清紧,如‘雪压围棋石,风吹饮酒楼’,真晚唐绝唱。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“岛诗多穷苦之言,然如此诗‘路遥千万里,人别十三秋’,语虽平实,情实沉至,非深于交谊者不能道。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通首俱从‘怀’字生出,情景交融,不假雕饰而自工。‘天寒水急流’作结,愈见思念之无尽。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》张溍评:“‘吟苦相思处’五字,括尽一生心事,贾生固以苦吟名,亦以苦情动。”
5. 《养一斋诗话》潘德舆评:“贾岛诗如寒蛩鸣壁,虽无华彩,而字字出于肺腑。此诗对故人之念,历久弥真,尤以‘雪压’‘风吹’二语,令人黯然。”
以上为【怀博陵故人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议