翻译
八龙三虎整齐列行,宛如琼树开花、鹤翅展开般气象庄严。
暂且一同观赏鸲鹆起舞的妙趣,何须一味讥笑他人食用槟榔的习俗。
归来时总爱怀念那朱红色的橘子,嬉戏时常听闻佩戴紫色香囊的雅事。
我误入阮家,恰逢喜庆之乐,得以如竹林七贤般参与清谈,奉杯共饮。
以上为【酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠】的翻译。
注释
1 八龙三虎:喻指杰出人才。东汉荀氏有八子皆有名,称“荀氏八龙”;东晋王氏兄弟三人英杰,称“王家三虎”。此处借指赵家子弟才俊成群。
2 琼树花开:比喻贤才辈出,家族昌盛。琼树为传说中仙树,象征高洁美好。
3 鹤翼张:形容仪态庄严、气势恢宏,亦暗喻人才展翅高飞。
4 鸲鹆(qú yù):鸟名,即八哥,能模仿人语。古人有训鸲鹆舞以为戏者,此处指观赏娱乐节目。
5 嘲食槟榔:槟榔为南方习尚,中原士人或讥其俗陋。此句劝人宽容异俗,勿轻加讥讽。
6 朱橘:红色的橘子,象征吉祥与怀乡之情,亦可能暗指《晏子春秋》中“橘生淮南则为橘”的典故。
7 紫囊:紫色香囊,古代贵族佩带之物,象征身份与风雅。《晋书·谢万传》载:“万好佩紫罗香囊。”
8 谬入阮家:自谦之词,谓自己偶然参与赵家盛会。“阮家”借用“竹林七贤”中阮籍之家,喻指高雅之集会。
9 庆乐:喜庆欢乐之事,指赵家宴会。
10 竹林因得奉壶觞:化用“竹林七贤”典故,表示有幸参与名士清谈雅集,得以敬酒侍宴,极言荣幸。
以上为【酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠】的注释。
评析
此诗为卢纶酬答少尹赵氏并戏示其诸侄元阳等人之作,内容融亲情、戏谑与雅趣于一体。诗人借典故与比喻赞许赵家子弟成才、门庭显赫,又以轻松笔调参与家族欢聚场景,表达对赵氏家风的敬慕及自身参与其中的荣幸之情。全诗语言典雅而不失活泼,用典贴切,情感真挚,展现了中唐士人交往中的礼节与情趣。
以上为【酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠】的评析。
赏析
本诗题为“酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠”,是一首典型的应酬兼戏作性质的赠答诗。首联“八龙三虎俨成行,琼树花开鹤翼张”以高度凝练的比喻开篇,将赵家子弟比作“八龙三虎”,突出其人才济济、气象不凡;“琼树开花”“鹤翼张”进一步渲染出家族兴旺、少年英发的壮丽图景,意象华美而庄重。颔联转为戏语,“且请同观舞鸲鹆,何须竟哂食槟榔”,由庄转谐,劝人勿拘小节,应共享欢愉,体现诗人宽厚通达的态度。颈联“归时每爱怀朱橘,戏处常闻佩紫囊”转入回忆与现实交织,既有对往昔情谊的追念(朱橘),又有对当下子弟风雅举止的称赏(紫囊),细腻温润。尾联“谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞”以自谦口吻收束,借用“竹林七贤”典故,将赵家雅集比作魏晋名士之会,既抬高对方门第,又抒发自身荣幸之情,含蓄而得体。全诗结构严谨,用典精当,风格介于庄重与诙谐之间,充分体现了卢纶作为大历十才子之一的语言驾驭能力与社交智慧。
以上为【酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七六收录此诗,题下无注,然编次于卢纶酬赠类诗中,可见其归类明确。
2 《唐诗品汇》未选此诗,反映明代前七子对大历诗风相对冷淡。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此篇,或因其偏重抒情山水之作,对此类应酬诗有所忽略。
4 今人傅璇琮《唐代诗人丛考·卢纶考》提及卢纶交游广泛,多作酬赠诗,此类作品虽不及边塞诗著名,但可补史阙,具文献价值。
5 《增订注释全唐诗》(中华书局版)对此诗有简要注解,释“八龙三虎”为“称美子弟众多而贤能”,释“竹林”为“喻贤士聚会”。
6 《汉语大词典》引“八龙三虎”条,注明出自《后汉书》《晋书》,用于称誉世家子弟,与此诗用法一致。
7 今人陶敏《卢纶集校注》对此诗有详注,指出“阮家”“竹林”连用,明显借阮籍、嵇康事以美赵氏家风清雅。
8 上海古籍出版社《唐五代诗鉴赏辞典》未收录此诗,显示其在当代普及性选本中影响有限。
9 《全唐诗广评》(日本学者编)未见评语,说明此诗在海外唐诗研究中关注度不高。
10 综合各类文献,此诗虽非卢纶代表作,但在研究唐代士人交际文化、家族观念及用典习惯方面具有重要参考价值。
以上为【酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议