翻译
佛殿里闪烁着寒冷的灯火,荒草间飞舞着点点萤火虫;千山万壑一片寂静,杳无人声。
烟雾凝聚在积水之上,龙蛇般的生灵蛰伏冬眠;露水沾湿了空旷的山野,银河在夜空中分外明亮。
昏暗的雾气中,仿佛悲悯这尘世众生;晨曦初现时,霞光映照出远方的王城。
回头凝望佛像庄严慈悲之相,不禁潸然泪下;无边苦海的波涛汹涌,何时才能得以平静?
以上为【宿石瓮寺】的翻译。
注释
1. 石瓮寺:唐代一座山中寺庙,具体位置不详,可能位于今陕西或山西一带。
2. 寒灯:指佛殿中微弱、清冷的灯火,象征孤寂与禅意。
3. 草有萤:荒草丛中飞舞的萤火虫,增添山寺夜间的幽静氛围。
4. 千林万壑:形容山林众多,山谷幽深,极言环境之僻远寂静。
5. 龙蛇蛰:龙蛇冬眠,比喻万物在寒冷季节潜藏不动,亦暗含世间沉沦之意。
6. 星汉明:银河明亮,指夜空清澈,星河璀璨。
7. 昏霭:黄昏或清晨的雾气,此处泛指朦胧不清的天色。
8. 悲世界:佛教语,意为悲悯世间众生之苦。
9. 曙霞光里见王城:清晨霞光中隐约可见远方的都城,象征尘世繁华。
10. 相好:佛教术语,指佛陀身体的三十二种庄严特征,代指佛像;此处借指佛的慈悲形象。
以上为【宿石瓮寺】的注释。
评析
《宿石瓮寺》是唐代诗人卢纶创作的一首五言律诗,描绘了诗人在山寺夜宿时的所见所感。全诗融合自然景物与宗教情怀,通过清冷幽寂的山林夜景,抒发了对人生苦难的深切悲悯和对解脱境界的向往。诗中既有写景的工致,又有抒情的深沉,体现了卢纶诗歌“清峭”风格的一面。尤其尾联由景入情,以“回瞻相好”触发内心悲慨,将个体情感升华为对众生苦难的关怀,展现出浓厚的佛教思想色彩。
以上为【宿石瓮寺】的评析。
赏析
本诗以“宿”为线索,围绕夜宿山寺的时空展开,结构严谨,意境深远。首联写夜景之静——寒灯、萤火、千林万壑无声,营造出空寂清冷的氛围,奠定全诗基调。颔联进一步刻画夜色细节:烟凝水、龙蛇蛰,写出阴寒之气;露湿山、星汉明,则展现清辉朗照,一暗一明,相映成趣。颈联转入时间推移,从“昏霭”到“曙霞”,空间也由山寺延伸至“王城”,形成出世与入世的对照。“悲世界”三字点出诗人内心的宗教悲怀,“见王城”则暗示尘世未远,牵念犹存。尾联收束于情感高潮:面对佛像的庄严慈容,诗人因感众生之苦而垂泪,发出“苦海波涛何日平”的深沉叩问,将个人情绪升华为普世悲悯。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,具盛唐向中唐过渡时期山水禅诗的典型风貌。
以上为【宿石瓮寺】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷277收录此诗,题作《宿石瓮寺》,列为卢纶作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评卢纶诗风时称其“工于写景,多清矫之气”,可与此诗风格相印证。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评卢纶五律云:“写景清切,每于萧飒中见警策。”此诗“殿有寒灯草有萤”等句正合此评。
4. 《唐才子传校笺》提及卢纶晚年颇近禅理,曾游历名山古寺,此诗或作于其后期行迹之中,反映其精神归趣。
5. 当代学者周祖譔主编《中国文学家大辞典·唐五代卷》称卢纶诗“兼有雄浑与清丽二体”,此诗属其清丽幽深一路,体现其题材风格之多样性。
以上为【宿石瓮寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议