翻译
明亮的华烛光辉闪耀,飞舞的飞蛾纷纷扑向灯火,扇动着翅膀。
太阳神羲和倚靠在扶桑树上,遗憾没有夸父那样的力量去追逐光明。
大鹏鸟虽有万里翱翔之能,但也需中途停歇一次。
可惜那重达千斤的壮牛,竟被微小的老鼠啃食而无力反抗。
以上为【黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首】的翻译。
注释
1 煌煌:明亮辉煌的样子。
2 华烛:华丽的蜡烛,指明亮的灯烛。
3 扇扇:形容飞蛾不断扇动翅膀的样子。
4 飞蛾翼:飞蛾扑火,比喻自取灭亡或执着追求光明而牺牲。
5 羲和:中国古代神话中的太阳神,驾车日行天际。
6 扶桑:神话中太阳升起的地方,位于东方海上的一棵巨树。
7 夸父力:指夸父追日的传说,象征不屈的意志与巨大的力量。
8 大鹏:《庄子·逍遥游》中的神鸟,能徙于南冥,象征远大志向。
9 一息:一次喘息,指长途飞行亦需停歇,喻再伟大的能力也有局限。
10 鼷鼠:一种小老鼠,此处比喻微不足道却能侵蚀强者的事物;“千斤牛”反被“鼷鼠食”,喻强者受制于弱者,讽刺时局颠倒。
以上为【黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首】的注释。
评析
此诗为刘基《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首》之一,借夜中对饮、烛火飞蛾等意象,抒发人生志向难伸、才力受限、强弱颠倒的深沉感慨。诗人以神话传说与自然物象为喻,表达对时局无奈、英雄失路的悲慨。全诗意境苍凉,语言凝练,寓意深远,体现出元末明初士人在乱世中的精神苦闷与忧患意识。
以上为【黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首】的评析。
赏析
本诗以夜坐对酌为背景,通过视觉意象展开哲理思索。开篇“煌煌华烛辉,扇扇飞蛾翼”描绘灯火通明、飞蛾扑火的场景,既写实又寓言,暗示世人盲目逐利、自蹈险境。接着引入“羲和倚扶桑”的神话画面,太阳神尚且无力前行,暗喻时代停滞、光明难继。第三联“大鹏虽有能,万里亦一息”,化用《庄子》典故,说明即便是超凡存在也难逃生理与命运的限制,隐含对自身抱负难展的无奈。尾联“可怜千斤牛,坐受鼷鼠食”尤为警策,以强烈对比揭示现实中的荒诞:巨大力量反而受制于细微之害,可能是对朝廷腐败、奸佞当道、贤才被抑的深刻讽喻。全诗结构紧凑,意象层层递进,由景入情,由情入理,展现了刘基作为政治家与文学家的双重深度。
以上为【黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,语多警策,如《感怀》诸作,皆慷慨任气,有志节之音。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦以意胜,不专求工于词藻。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗则沉郁顿挫,自成一家,足以继往开来。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗并注:“以大鹏、千斤牛比英才,以飞蛾、鼷鼠比小人,兴寄遥深。”
5 《中国文学史》(袁行霈主编)指出:“刘基诗歌常借历史与神话抒发现实感慨,风格刚健有力,充满忧患意识。”
以上为【黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议