翻译
听说高邮已经解除包围,献城归降,我却反而担忧淮河流域尚未完全平定。
圣明的朝廷向来重视以德怀柔的政策,各位将领应当明白掳掠百姓终究是错误的行为。
尧帝时代的疆域原本宽广辽阔,元世祖的功业也极为雄伟壮观。
忠臣与义士应与国家共忧患、同安乐,若只图苟且偷安,终将招致祸患。
以上为【闻高邮纳款漫成口号】的翻译。
注释
1 闻道高邮巳彻围:听闻高邮已解除包围,指元末明初高邮守军投降明军之事。
2 淮甸:淮河一带地区,为当时战事频繁之地。
3 圣朝:指明朝,诗人尊称本朝。
4 雅重:十分重视。
5 怀柔策:安抚边远民族或降服者的政策,出自《礼记·中庸》“柔远人则四方归之”。
6 尧帝封疆元荡荡:尧帝时代疆土广阔,象征理想中的太平盛世。
7 世皇:此处指元世祖忽必烈,因其建立元朝统一中国,功业显赫。
8 巍巍:高大雄伟的样子,形容功业伟大。
9 忠臣义士同休戚:忠臣与义士应与国家共命运,同忧乐。
10 祸机:灾祸的根源,指因苟安而引发的危机。
以上为【闻高邮纳款漫成口号】的注释。
评析
这首诗是刘基于明朝初年所作的一首政治抒怀诗,借高邮纳款之事,表达对军事策略、治国理念及忠义精神的深刻思考。全诗既有对时局的关切,又有对将领行为的规劝,更上升到历史与道义的高度,体现出诗人作为开国谋臣的政治远见和道德担当。诗歌语言庄重典雅,用典自然,结构严谨,情感深沉,是一首典型的明代初期政治讽喻诗。
以上为【闻高邮纳款漫成口号】的评析。
赏析
此诗以“闻高邮纳款”为引子,表面写战事进展,实则寄托深远的政治见解。首联“闻道高邮巳彻围,却愁淮甸未全归”,一“闻”一“愁”,形成情绪转折,表现诗人不因局部胜利而自满,反忧虑大局未定,体现其战略眼光。颔联直陈政见:“圣朝雅重怀柔策,诸将当知虏掠非”,强调以德服人而非武力劫掠,契合朱元璋初期“安民为本”的治国方针。颈联以“尧帝”“世皇”对举,既赞古之圣王疆域广大,又暗含对现实统一事业的期许,历史纵深感强烈。尾联升华主题,指出忠义之士不可贪图安逸,须以国事为重,否则“偷安”终成“祸机”,警醒之意跃然纸上。全诗融叙事、议论、抒情于一体,格调庄重,立意高远,展现了刘基作为政治家与文学家的双重气质。
以上为【闻高邮纳款漫成口号】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,语多忠爱,如《闻高邮纳款漫成口号》等篇,皆有关风化,非徒吟咏性情者比。”
2 《列朝诗集小传》云:“伯温(刘基)负经济之略,其诗多感时伤事之作,慷慨激烈,有建安风骨,《闻高邮纳款》可见一斑。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》称:“基诗风格遒上,兼有杜甫之沉郁、李白之俊逸,如‘忠臣义士同休戚’之句,凛然有忠愤之气。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,并注曰:“高邮既下,正可张皇南服,而忧在淮甸,识见远矣。‘怀柔’‘虏掠’二语,尤得帝王之仁心。”
以上为【闻高邮纳款漫成口号】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议