翻译
吃饱了无所事事,一天又一天地过去。
倚着门仰望苍穹,白云飘荡在湛蓝的天空中。
飞来的大雁与归去的燕子,到了岁末各自奔赴适宜的归宿。
金黄色的菊花娇艳盛开,色彩明丽动人。
采摘花草应把握时节,霜露已经积聚厚重。
关上房门独自静坐,心中浩然涌起对往昔岁月的追忆。
唯有梦中重返故乡的情景,才能慰藉我内心的孤寂。
以上为【秋怀】的翻译。
注释
1. 秋怀:即因秋天而生的情怀,多指感时伤怀之作。
2. 饱食无一事:字面意为吃得很饱却无所事事,暗含闲居无聊、志不得伸的感慨。
3. 一日复一夕:日复一日,形容时间流逝之单调与漫长。
4. 圆穹:指天空,形容天如圆盖覆盖大地。
5. 来鸿与去燕:大雁南来,燕子北归,皆为候鸟,象征季节更替与生命流转。
6. 岁晚各有适:岁末之时,各种生物各得其所,反衬人之漂泊无依。
7. 英英黄金花:形容菊花繁盛美丽,“英英”为茂盛貌,“黄金花”指菊花。
8. 粲粲:鲜明灿烂的样子。
9. 采撷贵及时:采摘花草要趁其盛时,喻人生应把握时机。
10. 岑寂:孤独寂静,形容心境冷清。
以上为【秋怀】的注释。
评析
《秋怀》是明代开国功臣、文学家刘基创作的一首五言古诗。全诗以秋日为背景,借自然景象抒发人生感慨,表达出诗人年华老去、漂泊无依的孤独情怀,以及对故乡和往昔的深切思念。诗歌语言质朴自然,意境深远,情感真挚,体现了刘基晚年退隐后内心的寂寞与哲思。诗中“采撷贵及时”一句,既是对自然节令的观察,也暗含人生应及时有所作为或珍惜时光的哲理意味,具有较强的警世意义。
以上为【秋怀】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由日常闲居写起,转入对自然景象的描写,再引出人生感悟与内心情绪,层层递进。开篇“饱食无一事,一日复一夕”,看似平淡,实则透露出诗人无所施展抱负的苦闷与时光虚度的无奈。接着以“倚门望圆穹”引入高远之境,视野开阔,但“白云在空碧”却更显天地之辽阔与个体之渺小。
“来鸿与去燕”二句,通过候鸟各得其所,反衬自身漂泊无定、归宿难寻的悲哀。“英英黄金花”转写秋景之美,但美景之下却是“霜露巳盈积”的肃杀之气,暗示美好易逝、时不我待。
“掩门还独坐”将镜头拉回室内,由外景转入内心世界。“浩然怀往昔”情感深沉,既有对旧日岁月的追念,也可能包含对政治生涯的回顾与反思。结尾“惟有故乡梦,可以慰岑寂”,点明主旨——现实孤寂难耐,唯有梦境可寄托乡愁,情感真挚动人。
全诗情景交融,语言简练而意蕴丰富,体现了刘基作为儒者兼政治家的深沉思绪与文学造诣。
以上为【秋怀】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气象沉雄,格律严整,虽出辅佐之臣,而诗道不愧作者。”
2. 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)以经济之才,兼文章之妙,其诗出入杜、韩,风骨凛然。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基本以功业显,而文章亦卓然成家……诗歌沉郁顿挫,颇得老杜遗意。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录刘基多首诗,谓其“具龙虎之姿,非徒以功业著者”。
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评曰:“《秋怀》以秋景起兴,抒写迟暮之感与乡关之思,语浅情深,耐人寻味。”
以上为【秋怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议