翻译
重阳之时,高耸的宫阙巍峨壮丽,群星环绕着天庭的高墙。
寂静空旷的太虚之庭中,至高无上的存在庄严屹立。
白虎伏在车驾右侧,青龙牵引着左侧的车辕。
玄武在后蜿蜒守护,长离(朱雀)在前腾跃飞翔。
中央黄帝居于正位,统摄万有归于一元之道。
道体虽微妙如微末之粟,其作用却浩荡充塞整个天地乾坤。
万物高低各得其所,神妙化育之源永无穷尽。
以上为【步虚词】的翻译。
注释
1 重阳:此处非指节日,而是指天界极高之处,即“九重天阳”之意,象征至高天境。
2 峨宝阙:高耸的神仙宫殿。峨,高耸貌;宝阙,神仙所居之楼台。
3 众星拱高垣:群星环绕天庭的高墙,喻天象有序,拱卫天尊。
4 太虚庭:指宇宙虚空中的神圣庭院,即天庭,道家所谓“太虚”即天地未分之混沌,亦指道之本体。
5 无极尊:至高无上、无形无相的主宰,指道或玉皇大帝之类至高神祇。
6 右騑:古代车驾右侧的骖马,此处指白虎作为神车右卫。
7 左辕:车驾左侧的牵引部分,青龙为左护卫。
8 玄武:北方之神,龟蛇合体,主镇后方。躨跜(kuī ní),蜿蜒蠕动貌,形容其行进姿态。
9 长离:即朱雀,南方火鸟之神,象征光明与升腾。腾骞:飞腾高举。
10 黄灵:中央之帝,即黄帝,五行属土,居中央统御四方。常居:恒定处于中央之位。
以上为【步虚词】的注释。
评析
刘基此诗《步虚词》为道教色彩浓厚的游仙诗,模拟道士步虚之声,歌咏天界景象与宇宙秩序。全诗以宏大的宇宙视野描绘天庭的庄严布局,借四象(青龙、白虎、朱雀、玄武)、五方帝灵等道教象征,展现“道”统摄万有的哲学理念。诗歌结构严谨,意象密集,语言庄重典雅,体现了明代文人融合儒道思想的审美取向。通过“希微眇稊粟,浩荡灸乾坤”一句,诗人巧妙传达出道家“道在细微而化大”的核心观念,具有深刻的哲理内涵。
以上为【步虚词】的评析。
赏析
本诗为典型的“步虚词”体,原为道教斋醮仪式中道士吟唱的赞颂之辞,多描写天界景象与神仙仪仗。刘基以文学笔法重构这一宗教文本,使其兼具哲思与诗意。开篇“重阳峨宝阙,众星拱高垣”即营造出恢弘的宇宙图景,以星辰拱卫喻秩序井然的天道。中间四句以青龙、白虎、玄武、朱雀四象布列四方,构成一幅完整的道教宇宙空间图式,象征阴阳调和、四方安定。
“黄灵正常居,万有归一元”是全诗哲理核心,体现道家“道生一,一生二,二生三,三生万物”又“返归一元”的思想。结尾两句尤为精妙:“希微眇稊粟,浩荡灸乾坤”,以“稊粟”(细小之谷粒)比喻道体之隐微,而“浩荡”则状其作用之广大,形成强烈对比,凸显“道小不损,大道无形”的玄理。全诗对仗工整,音韵铿锵,意境高远,堪称明代步虚词中的佳作。
以上为【步虚词】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十八:“伯温诗多奇气,出入老庄,间涉玄理,如《步虚词》诸作,缥缈凌云,有拔俗之姿。”
2 《列朝诗集小传·丙集》:“刘基少通经史,尤邃象纬兵法,其诗往往托物寓意,或演道家清虚之旨,《步虚词》数首,皆仿游仙之体,而意在言外。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基诗格律严整,才气纵横,间有冲澹之作,如《步虚词》,颇得晋宋遗意。”
4 陈田《明诗纪事》丙签卷一:“《步虚词》体制古奥,采摭道藏之语,而不落窠臼,足见博洽。‘希微眇稊粟,浩荡灸乾坤’十字,深得《道德经》‘大方无隅,大器晚成’之致。”
以上为【步虚词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议